Loading...
ऋग्वेद मण्डल - 2 के सूक्त 14 के मन्त्र
मण्डल के आधार पर मन्त्र चुनें
अष्टक के आधार पर मन्त्र चुनें
  • ऋग्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • ऋग्वेद - मण्डल 2/ सूक्त 14/ मन्त्र 1
    ऋषिः - गृत्समदः शौनकः देवता - इन्द्र: छन्दः - त्रिष्टुप् स्वरः - धैवतः

    अध्व॑र्यवो॒ भर॒तेन्द्रा॑य॒ सोम॒माम॑त्रेभिः सिञ्चता॒ मद्य॒मन्धः॑। का॒मी हि वी॒रः सद॑मस्य पी॒तिं जु॒होत॒ वृष्णे॒ तदिदे॒ष व॑ष्टि॥

    स्वर सहित पद पाठ

    अध्व॑र्यवः । भर॑त । इन्द्रा॑य । सोम॑म् । आ । अम॑त्रेभिः । सि॒ञ्च॒त॒ । मद्य॑म् । अन्धः॑ । का॒मी । हि । वी॒रः । सद॑म् । अ॒स्य॒ । पी॒तिम् । जु॒होत॑ । वृष्णे॑ । तत् । इत् । ए॒षः । व॒ष्टि॒ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    अध्वर्यवो भरतेन्द्राय सोममामत्रेभिः सिञ्चता मद्यमन्धः। कामी हि वीरः सदमस्य पीतिं जुहोत वृष्णे तदिदेष वष्टि॥

    स्वर रहित पद पाठ

    अध्वर्यवः। भरत। इन्द्राय। सोमम्। आ। अमत्रेभिः। सिञ्चत। मद्यम्। अन्धः। कामी। हि। वीरः। सदम्। अस्य। पीतिम्। जुहोत। वृष्णे। तत्। इत्। एषः। वष्टि॥

    ऋग्वेद - मण्डल » 2; सूक्त » 14; मन्त्र » 1
    अष्टक » 2; अध्याय » 6; वर्ग » 13; मन्त्र » 1

    Translation [अन्वय - स्वामी दयानन्द] - O performer of the Yajnas (sacrificial rightful acts without violence)! you are desirous and ambitious for big achievements. In order to acquire strength, you would like to drink the juice of SOMA and herbals plants in order to become a great warrior. Verily, you should take it in nice vessels along with food grains, and it results in giving you the delight and strength.

    Commentator's Notes [पदार्थ - स्वामी दयानन्द] -
    N/A

    Purport [भावार्थ - स्वामी दयानन्द] - The secret of becoming strong and brave is that one should take such meals and drinks which eradicate diseases and imparts knowledge and potentiality. (As any spirit or liquor keeps the mind and strength off the track by consuming it, and the SOMA juice acts otherwise for the improvement of mental and physical power, it can not be a drink containing sprits. Editor).

    Foot Notes - (अध्वर्यव:) आत्मनोऽध्वरं कामयमानाः = Those who are desirous of the to performer of the Yajnas. (सोमम्) औषध्यादिरसम् = Juices of the hearable plants. (अमत्नेभिः) पात्रै = With nice vessels. (मद्यम्) हर्षप्रदम् = Giving delight. (सदम्) प्राप्तव्यम् = Worth achieving. (वृष्णे) बलवर्द्धनाय = To increase the strength.

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top