Loading...
ऋग्वेद मण्डल - 4 के सूक्त 27 के मन्त्र
मण्डल के आधार पर मन्त्र चुनें
अष्टक के आधार पर मन्त्र चुनें
  • ऋग्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • ऋग्वेद - मण्डल 4/ सूक्त 27/ मन्त्र 1
    ऋषिः - वामदेवो गौतमः देवता - इन्द्र: छन्दः - निचृत्त्रिष्टुप् स्वरः - धैवतः

    गर्भे॒ नु सन्नन्वे॑षामवेदम॒हं दे॒वानां॒ जनि॑मानि॒ विश्वा॑। श॒तं मा॒ पुर॒ आय॑सीररक्ष॒न्नध॑ श्ये॒नो ज॒वसा॒ निर॑दीयम् ॥१॥

    स्वर सहित पद पाठ

    गर्भे॑ । नु । सन् । अनु॑ । ए॒षा॒म् । अ॒वे॒द॒म् । अ॒हम् । दे॒वाना॑म् । जनि॑मानि । विश्वा॑ । श॒तम् । मा॒ । पुरः॑ । आय॑सीः । अ॒र॒क्ष॒न् । अध॑ । श्ये॒नः । ज॒वसा॑ । निः । अ॒दी॒य॒म् ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    गर्भे नु सन्नन्वेषामवेदमहं देवानां जनिमानि विश्वा। शतं मा पुर आयसीररक्षन्नध श्येनो जवसा निरदीयम् ॥१॥

    स्वर रहित पद पाठ

    गर्भे। नु। सन्। अनु। एषाम्। अवेदम्। अहम्। देवानाम्। जनिमानि। विश्वा। शतम्। मा। पुरः। आयसीः। अरक्षन्। अध। श्येनः। जवसा। निः। अदीयम् ॥१॥

    ऋग्वेद - मण्डल » 4; सूक्त » 27; मन्त्र » 1
    अष्टक » 3; अध्याय » 6; वर्ग » 16; मन्त्र » 1

    Translation [अन्वय - स्वामी दयानन्द] - O men! I (the soul) being inter into the womb of a mother and later come out, i. e. the child take birth. Let us know the manifestations of the divine objects like the earth. Like the cities, made of gold and iron, hundreds of people protect me and being full of knowledge and fast tific going like a hawk, I come out of the cities quickly.

    Commentator's Notes [पदार्थ - स्वामी दयानन्द] -
    N/A

    Purport [भावार्थ - स्वामी दयानन्द] - Men should acquire the knowledge of the scientific mysteries of the creation, birth and death of the body, so that there may be freedom from fear everywhere.

    Foot Notes - (देवानाम् ) दिव्यानां पृथिव्यादीनां पदार्थाना विदुषां वा । देवो दानाद् वा दीपनाद वा द्योतनाद् वा द्युस्थानो भवतीतिर्वा (NKT 7, 4, 16 ) । विद्वांसों हि देवाः (Stph 3, 7, 3, 10) । = Of divine objects like the earth, water, fire etc. and the enlightened persons. (आयसी:) सुवर्णमयीर्लोहमयीर्वा । अय इति हिरण्यनाम (NG 1, 2)। = Made of gold or iron.

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top