Loading...
ऋग्वेद मण्डल - 5 के सूक्त 51 के मन्त्र
मण्डल के आधार पर मन्त्र चुनें
अष्टक के आधार पर मन्त्र चुनें
  • ऋग्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • ऋग्वेद - मण्डल 5/ सूक्त 51/ मन्त्र 1
    ऋषिः - स्वस्त्यात्रेयः देवता - विश्वेदेवा: छन्दः - निचृदनुष्टुप् स्वरः - धैवतः

    अग्ने॑ सु॒तस्य॑ पी॒तये॒ विश्वै॒रूमे॑भि॒रा ग॑हि। दे॒वेभि॑र्ह॒व्यदा॑तये ॥१॥

    स्वर सहित पद पाठ

    अग्ने॑ । सु॒तस्य॑ । पी॒तये॑ । विश्वैः॑ । ऊमे॑भिः । आ । ग॒हि॒ । दे॒वेभिः॑ । ह॒व्यऽदा॑तये ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    अग्ने सुतस्य पीतये विश्वैरूमेभिरा गहि। देवेभिर्हव्यदातये ॥१॥

    स्वर रहित पद पाठ

    अग्ने। सुतस्य। पीतये। विश्वैः। ऊमेभिः। आ। गहि। देवेभिः। हव्यऽदातये ॥१॥

    ऋग्वेद - मण्डल » 5; सूक्त » 51; मन्त्र » 1
    अष्टक » 4; अध्याय » 3; वर्ग » 5; मन्त्र » 1

    Translation [अन्वय - स्वामी दयानन्द] - O learned leader ! come with all the protecting enlightened persons in order to drink the juice of the various nourishing herbs. Come for giving articles worth-giving.

    Commentator's Notes [पदार्थ - स्वामी दयानन्द] -
    N/A

    Purport [भावार्थ - स्वामी दयानन्द] - If highly learned persons address all people along with an enlightened great scholar, they all enjoy bliss.

    Foot Notes - (उमैभि:) रक्षणादिकर्तृभिस्सह । अव-रक्षणगति क्रान्तिप्रीतितृप्त्यवगम वृद्धिषु (भ्वा० ) = Protectors, lovers, knowers etc.. (हव्यदातये) दातव्यदानाय । हु-दानादनयोः आदाने च ( जुहो० ) अत्र दानार्थकः । = For giving in charity, what is worth giving.

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top