ऋग्वेद - मण्डल 10/ सूक्त 18/ मन्त्र 14
ऋषिः - सङ्कुसुको यामायनः
देवता - पितृमेधः प्रजापतिर्वा
छन्दः - निचृत्त्रिष्टुप्
स्वरः - गान्धारः
प्र॒ती॒चीने॒ मामह॒नीष्वा॑: प॒र्णमि॒वा द॑धुः । प्र॒तीची॑ध जग्रभा॒ वाच॒मश्वं॑ रश॒नया॑ यथा ॥
स्वर सहित पद पाठप्र॒ती॒चीने॑ । माम् । अह॑नि । इष्वाः॑ । प॒र्णम्ऽइ॑व । आ । द॒धुः॒ । प्र॒तीची॑म् । ज॒ग्र॒भ॒ । वाच॑म् । अश्व॑म् । र॒श॒नया॑ । य॒था॒ ॥
स्वर रहित मन्त्र
प्रतीचीने मामहनीष्वा: पर्णमिवा दधुः । प्रतीचीध जग्रभा वाचमश्वं रशनया यथा ॥
स्वर रहित पद पाठप्रतीचीने । माम् । अहनि । इष्वाः । पर्णम्ऽइव । आ । दधुः । प्रतीचीम् । जग्रभ । वाचम् । अश्वम् । रशनया । यथा ॥ १०.१८.१४
ऋग्वेद - मण्डल » 10; सूक्त » 18; मन्त्र » 14
अष्टक » 7; अध्याय » 6; वर्ग » 28; मन्त्र » 4
अष्टक » 7; अध्याय » 6; वर्ग » 28; मन्त्र » 4
Meaning -
In the days ahead, as the archers fix feathers on the arrow to hit the target, so may I concentrate my attention with the arrow-like chant of Aum to reach the target of Divinity and, like a horse controlled by bridle reins, direct my voice of prayer in focus on the deity.