ऋग्वेद - मण्डल 8/ सूक्त 16/ मन्त्र 3
ऋषिः - इरिम्बिठिः काण्वः
देवता - इन्द्र:
छन्दः - निचृद्गायत्री
स्वरः - षड्जः
तं सु॑ष्टु॒त्या वि॑वासे ज्येष्ठ॒राजं॒ भरे॑ कृ॒त्नुम् । म॒हो वा॒जिनं॑ स॒निभ्य॑: ॥
स्वर सहित पद पाठतम् । सु॒ऽस्तु॒त्या । वि॒वा॒से॒ । ज्ये॒ष्ठ॒ऽराज॑म् । भरे॑ । कृ॒त्नुम् । म॒हः । वा॒जिन॑म् । स॒निऽभ्यः॑ ॥
स्वर रहित मन्त्र
तं सुष्टुत्या विवासे ज्येष्ठराजं भरे कृत्नुम् । महो वाजिनं सनिभ्य: ॥
स्वर रहित पद पाठतम् । सुऽस्तुत्या । विवासे । ज्येष्ठऽराजम् । भरे । कृत्नुम् । महः । वाजिनम् । सनिऽभ्यः ॥ ८.१६.३
ऋग्वेद - मण्डल » 8; सूक्त » 16; मन्त्र » 3
अष्टक » 6; अध्याय » 1; वर्ग » 20; मन्त्र » 3
अष्टक » 6; अध्याय » 1; वर्ग » 20; मन्त्र » 3
Meaning -
Him with songs of adoration I glorify as the first and highest ruler, constantly active in cosmic dynamics, and the greatest warrior and winner for the celebrant’s good.