Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 18/ मन्त्र 77
    ऋषिः - उशना ऋषिः देवता - विश्वेदेवा देवताः छन्दः - निचृद गायत्री स्वरः - षड्जः
    1

    त्वं य॑विष्ठ दा॒शुषो॒ नॄँः पा॑हि शृणु॒धी गिरः॑। रक्षा॑ तो॒कमु॒त त्मना॑॥७७॥

    स्वर सहित पद पाठ

    त्वम्। य॒वि॒ष्ठ॒। दा॒शुषः॑। नॄन्। पा॒हि॒। शृ॒णु॒धि। गिरः॑। रक्ष॑। तो॒कम्। उ॒त। त्मना॑ ॥७७ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    त्वँयविष्ठ दाशुषो नऋृँ पाहि शृणुधी गिरः । रक्षा तोकमुत त्मना ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    त्वम्। यविष्ठ। दाशुषः। नॄन्। पाहि। शृणुधि। गिरः। रक्ष। तोकम्। उत। त्मना॥७७॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 18; मन्त्र » 77
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ–হে (য়বিষ্ঠ) পূর্ণ যুবাবস্থা প্রাপ্ত রাজন্! (ত্বম্) তুমি (দাশুষঃ) বিদ্যাদাতা (নৃন্) মনুষ্যদিগের (পাহি) রক্ষা কর এবং ইহার (গিরঃ) বিদ্যা শিক্ষাযুক্ত বাণীগুলিকে (শৃনুতি) শোন ! যে বীর পুরুষ যুদ্ধে মারা যায় তাহার (তোকম্) ছোট সন্তানদিগের (উত) এবং স্ত্রী ইত্যাদিরও (ত্মনা) আত্মা দ্বারা (রক্ষ) রক্ষা কর ॥ ৭৭ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ–সভা ও সেনার অধিষ্ঠাতাদের দুইটি কর্ম অবশ্য কর্ত্তব্য–প্রথম বিদ্বান্দের পালন এবং তাহাদের উপদেশ শ্রবণ, দ্বিতীয়–যুদ্ধে নিহত ব্যক্তিদের সন্তানাদির পালন । এইরকম আচরণকারী পুরুষের সদৈব বিজয়, ধন ও সুখের বৃদ্ধি হইয়া থাকে ॥ ৭৭ ॥
    এই অষ্টাদশ অধ্যায়ে গণিতবিদ্যা, রাজা-প্রজা এবং পঠন-পাঠনকারী পুরুষদিগের কর্মাদির বর্ণন দ্বারা এই অধ্যায়ে কথিত অর্থ পূর্ব অধ্যায়ে কথিত অর্থ সহ সঙ্গতি আছে–ইহা জানা উচিত ।
    ইতি শ্রীমৎপরমহংসপরিব্রাজকাচার্য়াণাং পরমবিদুষাং শ্রীয়ুতবিরজানন্দসরস্বতীস্বামিনাং শিষ্যেণ পরমহংসপরিব্রাজকাচার্য়েণ শ্রীমদ্দয়ানন্দসরস্বতীস্বামিনা নির্মিতে সুপ্রমাণয়ুক্তে সংস্কৃতার্য়্যভাষাভ্যাং বিভূষিতে য়জুর্বেদভাষ্যে অষ্টাদশোऽধ্যায়ঃ পূর্ত্তিমগাৎ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - ত্বং য়॑বিষ্ঠ দা॒শুষো॒ নৃৃঁঃ পা॑হি শৃণু॒ধী গিরঃ॑ । রক্ষা॑ তো॒কমু॒ত ত্মনা॑ ॥ ৭৭ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - ত্বমিত্যস্যোশনা ঋষিঃ । বিশ্বেদেবা দেবতাঃ । নিচৃদ্ গায়ত্রী ছন্দঃ ।
    ষড্জঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top