साइडबार
ऋग्वेद - मण्डल 7/ सूक्त 12/ मन्त्र 2
स म॒ह्ना विश्वा॑ दुरि॒तानि॑ सा॒ह्वान॒ग्निः ष्ट॑वे॒ दम॒ आ जा॒तवे॑दाः। स नो॑ रक्षिषद्दुरि॒ताद॑व॒द्याद॒स्मान्गृ॑ण॒त उ॒त नो॑ म॒घोनः॑ ॥२॥
स्वर सहित पद पाठसः । म॒ह्ना । विश्वा॑ । दुः॒ऽइ॒तानि॑ । सा॒ह्वान् । अ॒ग्निः । स्त॒वे॒ । दमे॑ । आ । जा॒तऽवे॑दाः । सः । नः॒ । र॒क्षि॒ष॒त् । दुः॒ऽइ॒तात् । अ॒व॒द्या॒त् । अ॒स्मान् । गृ॒ण॒तः । उ॒त । नः॒ । म॒घोनः॑ ॥
स्वर रहित मन्त्र
स मह्ना विश्वा दुरितानि साह्वानग्निः ष्टवे दम आ जातवेदाः। स नो रक्षिषद्दुरितादवद्यादस्मान्गृणत उत नो मघोनः ॥२॥
स्वर रहित पद पाठसः। मह्ना। विश्वा। दुःऽइतानि। साह्वान्। अग्निः। स्तवे। दमे। आ। जातऽवेदाः। सः। नः। रक्षिषत्। दुःऽइतात्। अवद्यात्। अस्मान्। गृणतः। उत। नः। मघोनः ॥२॥
ऋग्वेद - मण्डल » 7; सूक्त » 12; मन्त्र » 2
अष्टक » 5; अध्याय » 2; वर्ग » 15; मन्त्र » 2
अष्टक » 5; अध्याय » 2; वर्ग » 15; मन्त्र » 2
विषय - उसके तुल्य प्रभु स्वामी के कर्त्तव्य ।
भावार्थ -
( दमे) गृह में ( अग्नि:) प्रज्वलित अग्नि के समान (दमे) समस्त संसार को दमन करने में सर्वत्र प्रकाश करने हारा ( जात-वेदाः) सर्वैश्वर्यवान् प्रभु ( स्तवे ) स्तुति करने पर ( मह्ना ) अपने महान् सामर्थ्य से ( सः ) वह ( विश्वा दुरितानि ) सब प्रकारों के दुष्टाचारों और दुःखों को ( साह्वान् ) पराजित करने हारा है । ( सः ) वह ( नः ) हम ( गृणतः ) स्तुति करने वालों को ( अवद्यात् दुरितात् ) निन्दनीय पापाचार से ( रक्षिषत् ) बचावे और ( उत्) वह ( नः मघोनः ) धन सम्पन्न हुए हमें भी निन्द्य पापाचार से बचावे ।
टिप्पणी -
missing
ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - वसिष्ठ ऋषिः॥ अग्निर्देवता ॥ छन्दः – १ विराट् त्रिष्टुप् । २ त्रिष्टुप् । पंक्तिः ।। तृचं सूक्तम् ॥
इस भाष्य को एडिट करें