साइडबार
ऋग्वेद - मण्डल 2/ सूक्त 1/ मन्त्र 3
ऋषिः - आङ्गिरसः शौनहोत्रो भार्गवो गृत्समदः
देवता - अग्निः
छन्दः - निचृत्त्रिष्टुप्
स्वरः - धैवतः
त्वम॑ग्न॒ इन्द्रो॑ वृष॒भः स॒ताम॑सि॒ त्वं विष्णु॑रुरुगा॒यो न॑म॒स्यः॑ । त्वं ब्र॒ह्मा र॑यि॒विद्ब्र॑ह्मणस्पते॒ त्वं वि॑धर्तः सचसे॒ पुरं॑ध्या॥
स्वर सहित पद पाठत्वम् । अ॒ग्ने॒ । इन्द्रः॑ । वृ॒ष॒भः । स॒ताम् । अ॒सि॒ । त्वम् । विष्णुः॑ । उ॒रु॒ऽगा॒यः । न॒म॒स्यः॑ । त्वम् । ब्र॒ह्मा । र॒यि॒ऽवित् । ब्र॒ह्म॒णः॒ । प॒ते॒ । त्वम् । वि॒ध॒र्त॒रिति॑ विऽधर्तः । स॒च॒से॒ । पुर॑म्ऽध्या ॥
स्वर रहित मन्त्र
त्वमग्न इन्द्रो वृषभः सतामसि त्वं विष्णुरुरुगायो नमस्यः । त्वं ब्रह्मा रयिविद्ब्रह्मणस्पते त्वं विधर्तः सचसे पुरंध्या॥
स्वर रहित पद पाठत्वम्। अग्ने। इन्द्रः। वृषभः। सताम्। असि। त्वम्। विष्णुः। उरुऽगायः। नमस्यः। त्वम्। ब्रह्मा। रयिऽवित्। ब्रह्मणः। पते। त्वम्। विधर्तरिति विऽधर्तः। सचसे। पुरम्ऽध्या॥
ऋग्वेद - मण्डल » 2; सूक्त » 1; मन्त्र » 3
अष्टक » 2; अध्याय » 5; वर्ग » 17; मन्त्र » 3
अष्टक » 2; अध्याय » 5; वर्ग » 17; मन्त्र » 3
পদার্থ -
ত্বমগ্ন ইন্দ্রো বৃষভঃ সতামসি ত্বং বিষ্ণুরুরুগায়ো নমস্যঃ ।
ত্বং ব্রহ্মা রয়িবিদ্ ব্রহ্মণস্পতে ত্বং বিধর্তঃ সচসে পুরন্ধ্যা।।২৯।।
(ঋগ্বেদ ২।১।৩)
পদার্থঃ হে (অগ্ন) সর্বব্যাপক জ্ঞান স্বরূপ জ্ঞানপ্রদাতা পরমাত্মা! (ত্বম্ অসি ইন্দ্রঃ) তুমি সমস্ত ঐশ্বর্যের স্বামী এবং (সতাম্ বৃষভঃ) শ্রেষ্ঠ পুরুষের উপর সুখের বর্ষণকারী। (ত্বম্) তুমি (উরুগায়ঃ) সকল প্রশংসার যোগ্য, (নমস্যঃ) নমস্কার করার যোগ্য এবং (বিষ্ণুঃ) সর্বত্র ব্যাপক। হে (ব্রহ্মণঃ পতে) সমস্ত ব্রহ্মাণ্ডের এবং বেদের রক্ষক! (ত্বম্ বিধর্তঃ) তুমিই জগতের ধারণকর্তা। (পুরন্ধ্যা সচসে) তুমি উদার বুদ্ধি দ্বারা প্রাপ্ত হও এবং সকলকে ভালোবাসো, (ত্বম্ রয়িবিদ্ ব্রহ্মা) তুমিই ধনবান ব্রহ্মা।
ভাবার্থ -
ভাবার্থঃ হে পরমেশ্বর! তোমার অনেক শুভ নাম। যেমনঃ অগ্নি, ইন্দ্র, বৃষভ, বিষ্ণু, ব্রহ্মা, ব্রহ্মণস্পতি আদি। এই সব নামই পুণ্যময়, নিরর্থক একটিও নয়। তুমি তোমার ভক্তের উপর সুখের বর্ষণকারী এবং সকলের বন্দনীয়। তুমিই একমাত্র স্তুতিযোগ্য। যতজন মহানুভব মুনি ঋষি হয়েছেন, তারা সকলেই তোমার ভক্ত। তোমার গুণগান ও মহিমা কীর্তন করেই তারা পরম পদ প্রাপ্ত হয়েছে। তুমি তোমার উদার প্রেম দ্বারা নিজের ভক্তকে সদা ভালোবাসো ।।২৯।।
इस भाष्य को एडिट करें