Loading...

सामवेद के मन्त्र

सामवेद - मन्त्रसंख्या 8
ऋषिः - वत्सः काण्वः देवता - अग्निः छन्दः - गायत्री स्वरः - षड्जः काण्ड नाम - आग्नेयं काण्डम्
8

आ꣡ ते꣢ व꣣त्सो꣡ मनो꣢꣯ यमत्पर꣣मा꣡च्चि꣢त्स꣣ध꣡स्था꣢त् । अ꣢ग्ने꣣ त्वां꣢ का꣢मये गि꣣रा꣢ ॥८॥

स्वर सहित पद पाठ

आ꣢ । ते꣣ । वत्सः꣢ । म꣡नः꣢꣯ । य꣣मत् । परमा꣢त् । चि꣣त् । सध꣡स्था꣢त् । स꣣ध꣢ । स्था꣣त् । अ꣡ग्ने꣢꣯ । त्वाम् । का꣣मये । गिरा꣢ ॥८॥


स्वर रहित मन्त्र

आ ते वत्सो मनो यमत्परमाच्चित्सधस्थात् । अग्ने त्वां कामये गिरा ॥८॥


स्वर रहित पद पाठ

आ । ते । वत्सः । मनः । यमत् । परमात् । चित् । सधस्थात् । सध । स्थात् । अग्ने । त्वाम् । कामये । गिरा ॥८॥

सामवेद - मन्त्र संख्या : 8
(कौथुम) पूर्वार्चिकः » प्रपाठक » 1; अर्ध-प्रपाठक » 1; दशतिः » 1; मन्त्र » 8
(राणानीय) पूर्वार्चिकः » अध्याय » 1; खण्ड » 1;
Acknowledgment

পদার্থ -

আ তে বৎসো মনো যমৎ পরমাচ্চিৎ সধস্থাৎ।

অগ্নে ত্বাং কাময়ে গিরা।।৪।।

(সাম ৮)

পদার্থঃ হে (অগ্নে) জগৎপিতা পরমাত্মা! (তে) তোমার (বৎসঃ) এই প্রিয় সন্তান (পরমাৎ চিৎ) অতিদূরবর্তী  (সধস্থাৎ) স্থান থেকে (মনঃ) নিজের মনকে (আ য়মৎ) নিয়ে এসে তোমাতে কেন্দ্রীভূত করে। আমি (গিরা) শ্রদ্ধাময় স্তুতি-বাণীর দ্বারা (ত্বাম্) তোমার (কাময়ে) কামনা করছি অর্থাৎ তোমার  প্রেমে আবদ্ধ হচ্ছি।

 

ভাবার্থ -

ভাবার্থঃ যখন মনুষ্য সাংসারিক বিষয়ের সারহীনতাকে অনুভব করে, তখন দূর-অতিদূর স্থান থেকেও দোদুল্যমান নিজের মনকে সব বিষয় থেকে ফিরিয়ে নিয়ে এসে পরমাত্মায় সংলগ্ন করে এবং বাণী দ্বারা পরমাত্মারই গুণ-ধর্মের বারবার স্তব করতে থাকে। তেমনি পরমাত্মার প্রিয় সন্তান অর্থাৎ আমি আমার মনকে শ্রদ্ধা ও ভক্তি রস দ্বারা পূর্ণ করে পার্থিব বিষয় থেকে স্থানান্তরিত করে পরমেশ্বরে স্থাপিত করছি। আমি পরমেশ্বরের  কাছে ভক্তি সহকারে স্তুতি বাণীর দ্বারা প্রার্থনা করছি, যেন তাঁর ভক্তি ও প্রেমে আমার হৃদয় এতটাই আপ্লুত হয়ে ওঠে যাতে সম্পূর্ণ পৃথিবীর রাজ্যকেও তাঁর সামনে আমার কাছে তুচ্ছ মনে হয়।।৪।।

 

इस भाष्य को एडिट करें
Top