यजुर्वेद - अध्याय 38/ मन्त्र 12
ऋषिः - दीर्घतमा ऋषिः
देवता - अश्विनौ देवते
छन्दः - आर्ची पङ्क्तिः
स्वरः - पञ्चमः
0
अश्वि॑ना घ॒र्मं पा॑त॒ꣳ हार्द्वा॑न॒मह॑र्दि॒वाभि॑रू॒तिभिः॑।त॒न्त्रा॒यिणे॒ नमो॒ द्यावा॑पृथि॒वीभ्या॑म्॥१२॥
स्वर सहित पद पाठअश्वि॑ना। घ॒र्मम्। पा॒त॒म्। हार्द्वा॑नम्। अहः॑। दि॒वाभिः॑। ऊ॒तिभि॒रित्यू॒तिऽभिः॑ ॥ त॒न्त्रा॒यिणे॑। नमः॑। द्यावा॑पृथि॒वीभ्या॑म् ॥१२ ॥
स्वर रहित मन्त्र
अश्विना घर्मम्पातँ हार्द्वानमहर्दिवाभिरूतिभिः । तन्त्रायिणो नमो द्यावापृथिवीभ्याम् ॥
स्वर रहित पद पाठ
अश्विना। घर्मम्। पातम्। हार्द्वानम्। अहः। दिवाभिः। ऊतिभिरित्यूतिऽभिः॥ तन्त्रायिणे। नमः। द्यावापृथिवीभ्याम्॥१२॥
Translation -
O twins divine, may you protect the sacrifice, pleasing to heart, with your protective measures in the forenoons and in the afternoons. Our homage to the sun, the time-clock. Our homage to the heaven and earth. (1)
Notes -
Asvina,अश्विनौ, the divine twins; sun and moon. In legend, two physicians of gods. Pātam, may you two protect. Also, may you two drink. Hārdvānam, हृदयस्य प्रियं, pleasing to heart. Ahar divā, in the forenoons and in the afternoons. (पूर्वाह्णे, सायांह्ने) । Tantrāyine, तन्त्रे कालचक्रे एति गच्छति यः स तन्त्रायी, तस्मै, one that goes throughout the cycle of time, i. e. the sun.
Acknowledgment
Book Scanning By:
Sri Durga Prasad Agarwal
Typing By:
N/A
Conversion to Unicode/OCR By:
Dr. Naresh Kumar Dhiman (Chair Professor, MDS University, Ajmer)
Donation for Typing/OCR By:
N/A
First Proofing By:
Acharya Chandra Dutta Sharma
Second Proofing By:
Pending
Third Proofing By:
Pending
Donation for Proofing By:
N/A
Databasing By:
Sri Jitendra Bansal
Websiting By:
Sri Raj Kumar Arya
Donation For Websiting By:
N/A
Co-ordination By:
Sri Virendra Agarwal