Loading...
ऋग्वेद मण्डल - 5 के सूक्त 33 के मन्त्र
मण्डल के आधार पर मन्त्र चुनें
अष्टक के आधार पर मन्त्र चुनें
  • ऋग्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • ऋग्वेद - मण्डल 5/ सूक्त 33/ मन्त्र 10
    ऋषिः - संवरणः प्राजापत्यः देवता - इन्द्र: छन्दः - त्रिष्टुप् स्वरः - धैवतः

    उ॒त त्ये मा॑ ध्व॒न्य॑स्य॒ जुष्टा॑ लक्ष्म॒ण्य॑स्य सु॒रुचो॒ यता॑नाः। म॒ह्ना रा॒यः सं॒वर॑णस्य॒ ऋषे॑र्व्र॒जं न गावः॒ प्रय॑ता॒ अपि॑ ग्मन् ॥१०॥

    स्वर सहित पद पाठ

    उ॒त । त्ये । मा॒ । ध्व॒न्य॑स्य । जुष्टाः॑ । ल॒क्ष्म॒ण्य॑स्य । सु॒ऽरुचः॑ । यता॑नाः । म॒ह्ना । रा॒यः । स॒म्ऽवर॑णस्य । ऋषेः॑ । व्र॒जम् । न । गावः॑ । प्रऽय॑ताः । अपि॑ । ग्म॒न् ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    उत त्ये मा ध्वन्यस्य जुष्टा लक्ष्मण्यस्य सुरुचो यतानाः। मह्ना रायः संवरणस्य ऋषेर्व्रजं न गावः प्रयता अपि ग्मन् ॥१०॥

    स्वर रहित पद पाठ

    उत। त्ये। मा। ध्वन्यस्य। जुष्टाः। लक्ष्मण्यस्य। सुऽरुचः। यतानाः। मह्ना। रायः। संऽवरणस्य। ऋषेः। व्रजम्। न। गावः। प्रऽयताः। अपि। ग्मन् ॥१०॥

    ऋग्वेद - मण्डल » 5; सूक्त » 33; मन्त्र » 10
    अष्टक » 4; अध्याय » 2; वर्ग » 2; मन्त्र » 5

    Translation [अन्वय - स्वामी दयानन्द] - The persons who are engaged to know the visualizers of mantras (Rishis) and attempt at it, they come to me like the cows go to their destined places. In fact, such Rishis are skilled through citations and are recognized by noble tokens of acceptable wealth. I wish the desired riches are acquired by hard work, let me get them gladly.

    Commentator's Notes [पदार्थ - स्वामी दयानन्द] -
    N/A

    Purport [भावार्थ - स्वामी दयानन्द] - Here is a simile. The persons who get the unachieved objects and after acquiring protect it well, they get wealth like the calves go to their cow mothers.

    Foot Notes - (ध्वन्यस्य) ध्वनिषु कुशलस्य । = Of the good at citations. (लक्ष्मणयस्य) सुलक्षणेषु भवस्य । = Of the one cloaked in virtues (प्रयता:) प्रयतमाना:। = Attempting. (ग्मन्) गच्छन्ति । = Go.

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top