Loading...
ऋग्वेद मण्डल - 5 के सूक्त 39 के मन्त्र
मण्डल के आधार पर मन्त्र चुनें
अष्टक के आधार पर मन्त्र चुनें
  • ऋग्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • ऋग्वेद - मण्डल 5/ सूक्त 39/ मन्त्र 2
    ऋषिः - अत्रिः देवता - इन्द्र: छन्दः - विराडनुष्टुप् स्वरः - गान्धारः

    यन्मन्य॑से॒ वरे॑ण्य॒मिन्द्र॑ द्यु॒क्षं तदा भ॑र। वि॒द्याम॒ तस्य॑ ते व॒यमकू॑पारस्य दा॒वने॑ ॥२॥

    स्वर सहित पद पाठ

    यत् । मन्य॑से । वरे॑ण्यम् । इन्द्र॑ । द्यु॒क्षम् । तत् । आ । भ॒र॒ । वि॒द्याम॑ । तस्य॑ । ते॒ । व॒यम् । अकू॑पारस्य । दा॒वने॑ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    यन्मन्यसे वरेण्यमिन्द्र द्युक्षं तदा भर। विद्याम तस्य ते वयमकूपारस्य दावने ॥२॥

    स्वर रहित पद पाठ

    यत्। मन्यसे। वरेण्यम्। इन्द्र। द्युक्षम्। तत्। आ। भर। विद्याम। तस्य। ते। वयम्। अकूपारस्य। दावने ॥२॥

    ऋग्वेद - मण्डल » 5; सूक्त » 39; मन्त्र » 2
    अष्टक » 4; अध्याय » 2; वर्ग » 10; मन्त्र » 2

    Translation [अन्वय - स्वामी दयानन्द] - O endowed with abundant wealth ! whatever you regard as desirable and full of the light of Dharma (righteousness) and Vidya (knowledge), bestow it upon us. Let us possess this unlimited wealth to become like its donor and always try to please you.

    Commentator's Notes [पदार्थ - स्वामी दयानन्द] -
    N/A

    Purport [भावार्थ - स्वामी दयानन्द] - O learned king ! whatever you take to be good O us, teach it, so that we may be able to carry on your work of administration properly.

    Foot Notes - .(दयुक्षम् ) धर्मविद्याप्रकाशयुक्तम् (दयुक्षम् ) दिवि-क्षिपति निवसतीति । अतो दयुक्षम् -विद्याप्रकाशयुक्तम् । अन्नमिति सायणचार्यादयोऽन्येभाष्यकाराः । = Endowed with the light of Dharma and Vidya (righteousness and knowledge.) (अकूपारस्य) अकुत्सितः पारो यस्य तस्य | अकूपारः समद्रः । = Coran of virtues (दावने ) दात्रे । = For the donor.

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top