Loading...
ऋग्वेद मण्डल - 6 के सूक्त 30 के मन्त्र
मण्डल के आधार पर मन्त्र चुनें
अष्टक के आधार पर मन्त्र चुनें
  • ऋग्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • ऋग्वेद - मण्डल 6/ सूक्त 30/ मन्त्र 3
    ऋषिः - भरद्वाजो बार्हस्पत्यः देवता - इन्द्र: छन्दः - निचृत्त्रिष्टुप् स्वरः - धैवतः

    अ॒द्या चि॒न्नू चि॒त्तदपो॑ न॒दीनां॒ यदा॑भ्यो॒ अर॑दो गा॒तुमि॑न्द्र। नि पर्व॑ता अद्म॒सदो॒ न से॑दु॒स्त्वया॑ दृ॒ळ्हानि॑ सुक्रतो॒ रजां॑सि ॥३॥

    स्वर सहित पद पाठ

    अ॒द्य । चि॒त् । नु । चि॒त् । तत् । अपः॑ । न॒दीना॑म् । यत् । आ॒भ्यः॒ । अर॑दः । गा॒तुम् । इ॒न्द्र॒ । नि । पर्व॑ताः । अ॒द्म॒ऽसदः॑ । न । से॒दुः॒ । त्वया॑ । दृ॒ळ्हानि॑ । सु॒क्र॒तो॒ इति॑ सुऽक्रतो । रजां॑सि ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    अद्या चिन्नू चित्तदपो नदीनां यदाभ्यो अरदो गातुमिन्द्र। नि पर्वता अद्मसदो न सेदुस्त्वया दृळ्हानि सुक्रतो रजांसि ॥३॥

    स्वर रहित पद पाठ

    अद्य। चित्। नु। चित्। तत्। अपः। नदीनाम्। यत्। आभ्यः। अरदः। गातुम्। इन्द्र। नि। पर्वताः। अद्मऽसदः। न। सेदुः। त्वया। दृळ्हानि। सुक्रतो इति सुऽक्रतो। रजांसि ॥३॥

    ऋग्वेद - मण्डल » 6; सूक्त » 30; मन्त्र » 3
    अष्टक » 4; अध्याय » 7; वर्ग » 2; मन्त्र » 3

    Translation [अन्वय - स्वामी दयानन्द] - O (doer of good deeds) king ! shining like the sun, as the sun attracts the earth and from rivers makes the waters draw and then causes them to rain, you should also do like that. As by the sun the worlds are made steadfast, so you should make firm the subjects and officers of the State like the clouds which live in the grain and (corn etc. as they are produced by the rain), and are produced by the rain.

    Commentator's Notes [पदार्थ - स्वामी दयानन्द] -
    N/A

    Purport [भावार्थ - स्वामी दयानन्द] - As the sun takes sap from all article for eight months, puts it in the clouds and causing rain gladdens all people, so you should receive revenue from your subjects for eight months and give it back in four months in some form or other.

    Foot Notes - (अरदः) विलिखत्वाकर्षति । रद-विलेखने (भ्वा०) = Attracts. (पर्वता:) मेषाः पर्वतः इति मेघनाम । (NG 1, 10) ।= Clouds.

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top