अथर्ववेद - काण्ड 3/ सूक्त 13/ मन्त्र 5
सूक्त - भृगुः
देवता - वरुणः, सिन्धुः, आपः
छन्दः - विराड्जगती
सूक्तम् - आपो देवता सूक्त
आपो॑ भ॒द्रा घृ॒तमिदाप॑ आसन्न॒ग्नीषोमौ॑ बिभ्र॒त्याप॒ इत्ताः। ती॒व्रो रसो॑ मधु॒पृचा॑मरंग॒म आ मा॑ प्रा॒णेन॑ स॒ह वर्च॑सा गमेत् ॥
स्वर सहित पद पाठआप॑: । भ॒द्रा: । घृ॒तम् । इत् । आप॑: । आ॒स॒न् । अ॒ग्नीषोमौ॑ । बि॒भ्र॒ती॒ । आप॑: । इत् । ता: । ती॒व्र: । रस॑: । म॒धु॒ऽपृचा॑म् । अ॒र॒म्ऽग॒म: । आ । मा॒ । प्रा॒णेन॑ । स॒ह । वर्च॑सा । ग॒मे॒त् ॥१३.५॥
स्वर रहित मन्त्र
आपो भद्रा घृतमिदाप आसन्नग्नीषोमौ बिभ्रत्याप इत्ताः। तीव्रो रसो मधुपृचामरंगम आ मा प्राणेन सह वर्चसा गमेत् ॥
स्वर रहित पद पाठआप: । भद्रा: । घृतम् । इत् । आप: । आसन् । अग्नीषोमौ । बिभ्रती । आप: । इत् । ता: । तीव्र: । रस: । मधुऽपृचाम् । अरम्ऽगम: । आ । मा । प्राणेन । सह । वर्चसा । गमेत् ॥१३.५॥
अथर्ववेद - काण्ड » 3; सूक्त » 13; मन्त्र » 5
भाषार्थ -
(আপঃ) জল (ভদ্রাঃ) কল্যাণকারী ও সুখদায়ী, (আপঃ) জল (ঘৃতম্ ইতি আসন্) ঘৃতই। (আপঃ) জল (অগ্নিষোমৌ) অগ্নি ও সোমরূপ (আসন্) ছিল, (তাঃ আপঃ ইৎ) সেই আপঃ ই (বিভ্রতি) এই উভয় অগ্নি ও সোমকে ধারণ করে। (মধুপৃচাম্) মধুসম্পৃক্ত আপঃ-এর (তীব্রঃ রসঃ) তীব্র রস (অরংগমঃ) পর্যাপ্তরূপে প্রাপ্ত হয়ে, (প্রাণেন বর্চসা সহ) প্রাণ ও বর্চস্ সহিত (মা) আমাকে (আ গমেৎ) প্রাপ্ত হোক।
टिप्पणी -
[আপঃ ঘৃতম্= গাভী জল পান করে তাই তাদের দূধও আপঃ প্রধান হয়, যার মধ্যে ঘৃত প্রচ্ছন্নরূপে বিদ্যমান থাকে-সম্ভবতঃ এই অভিপ্রায়। অগ্নীষোমৌ বিভ্রতি= আপঃ-এর মধ্যে অগ্নি এবং সোম আছে। মেঘের মধ্যে বিদ্যুৎ চমকিত হয়, যা অগ্নিরূপ, বজ্রপাতের ফলে বৃক্ষ আদি ভস্মীভূত হয়ে যায়। কিন্তু মেঘ যখন বর্ষণ করে তখন তার বর্ষা-জল ঠান্ডা হয়, সৌম্যরূপ হয়, ইহা হলো আপঃ-এর মধ্যে সোম-এর সত্তা। মধুপৃচাম্= মধুরদুগ্ধ থেকে সম্পৃক্ত গাভীদের তীব্ররস হলো দুগ্ধ। ইহার পর্যাপ্ত পান করলে প্রাণশক্তি বৃদ্ধি হয় এবং বর্চস অর্থাৎ মুখ ও শরীরে দীপ্তি প্রাপ্ত হয়। যথা "যূয়ং গাবো মেদয়থা কৃশং চিদশ্রীরং চিৎ কৃণুথা সুপ্রতীকম্" (অথর্ব০ ৪।২১।৬)। "আপঃ ঘৃতম্" এ, কারণের মধ্যে কার্যের উপচার রয়েছে। আপঃ হলো কারণ এবং ঘৃতম্ হলো কার্য।]