यजुर्वेद - अध्याय 31/ मन्त्र 11
ऋषिः - नारायण ऋषिः
देवता - पुरुषो देवता
छन्दः - निचृदनुष्टुप्
स्वरः - गान्धारः
2
ब्रा॒ह्म॒णोऽस्य॒ मुख॑मासीद् बा॒हू रा॑ज॒न्यः कृ॒तः।ऊ॒रू तद॑स्य॒ यद्वैश्यः॑ प॒द्भ्या शू॒द्रोऽअ॑जायत॥११॥
स्वर सहित पद पाठब्रा॒ह्म॒णः᳖। अ॒स्य॒। मुख॑म्। आ॒सी॒त्। बा॒हूऽइति॑ बा॒हू। रा॒ज॒न्यः᳖। कृ॒तः ॥ ऊ॒रूऽइत्यू॒रू। तत्। अ॒स्य॒। यत्। वैश्यः॑। प॒द्भ्यामिति॑ प॒त्ऽभ्याम्। शू॒द्रः। अ॒जा॒य॒त॒ ॥११ ॥
स्वर रहित मन्त्र
ब्राह्मणोस्य मुखमासीद्बाहू राजन्यः कृतः । ऊरू तदस्य यद्वैश्यः पद्भ्याँ शूद्रोऽअजायत ॥
स्वर रहित पद पाठ
ब्राह्मणः। अस्य। मुखम्। आसीत्। बाहूऽइति बाहू। राजन्यः। कृतः॥ ऊरूऽइत्यूरू। तत्। अस्य। यत्। वैश्यः। पद्भ्यामिति पत्ऽभ्याम्। शूद्रः।अजायत॥११॥
Meaning -
In Gods creation, the Brahmana in body politic is like the head in the body, a Kshatriya is like arms, a Vaisha is like thighs, and a Shudra is considered as feet.
-
Brahmana : one who knows God and the veda, and is their devotee. Kshatriya : He who is warlike in spirit, and defends the country like soldiers. Vaisha : the agriculturist and tradesman, the chief supporter of the society. Shudra : A labourer on whose toil and industry all prosperity ultimately depends. This verse contains reply to the questions raised in the previous verse. The four castes in the society have been compared to the four parts of the body. Commentators like Mahi Dkar and Ubbat translate this verse to mean that a Brahmana is born out of Gods mouth, a Kshatriya out of His arms, a vaisha out of His thighs, and a Shudra out of His feet, This interpretation is wrong as God has got no body.
Acknowledgment
Book Scanning By:
Sri Durga Prasad Agarwal
Typing By:
N/A
Conversion to Unicode/OCR By:
Dr. Naresh Kumar Dhiman (Chair Professor, MDS University, Ajmer)
Donation for Typing/OCR By:
N/A
First Proofing By:
Acharya Chandra Dutta Sharma
Second Proofing By:
Pending
Third Proofing By:
Pending
Donation for Proofing By:
N/A
Databasing By:
Sri Jitendra Bansal
Websiting By:
Sri Raj Kumar Arya
Donation For Websiting By:
N/A
Co-ordination By:
Sri Virendra Agarwal