Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 4/ मन्त्र 32
    ऋषिः - वत्स ऋषिः देवता - अग्निर्देवता छन्दः - निचृत् आर्षी अनुष्टुप्, स्वरः - गान्धारः
    0

    सूर्य॑स्य॒ चक्षु॒रारो॑हा॒ग्नेर॒क्ष्णः क॒नीन॑कम्। यत्रैत॑शेभि॒रीय॑से॒ भ्राज॑मानो विप॒श्चिता॑॥३२॥

    स्वर सहित पद पाठ

    सूर्य्य॑स्य। चक्षुः॑। आ। रो॒ह॒। अ॒ग्नेः। अ॒क्ष्णः। क॒नीन॑कम्। यत्र॑। एत॑शेभिः। ईय॑से। भ्राज॑मानः। वि॒प॒श्चितेति॑ विपः॒ऽचिता॑ ॥३२॥


    स्वर रहित मन्त्र

    सूर्यस्य चक्षुरारोहाग्नेरक्ष्णः कनीनकम् । यत्रैत्रशेभिरीयसे भ्राजमानो विपश्चिता ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    सूर्य्यस्य। चक्षुः। आ। रोह। अग्नेः। अक्ष्णः। कनीनकम्। यत्र। एतशेभिः। ईयसे। भ्राजमानः। विपश्चितेति विपःऽचिता॥३२॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 4; मन्त्र » 32
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ–হে পরমেশ্বর ! (য়ত্র) যেখানে আপনি (এতশেভিঃ) বিজ্ঞানাদি গুণ দ্বারা (ভ্রাজমানঃ) প্রকাশমান (বিপশ্চিতা) মেধাবী বিদ্বান দ্বারা (ঈয়সে) বিজ্ঞাত হন অথবা যেখানে প্রাণবায়ু বা বিদ্যুৎ (এতশেভিঃ) বেগাদি গুণ বা (বিপশ্চিতা) বিদ্বান্ দ্বারা (ভ্রাজমানঃ) প্রকাশিত হইয়া (ঈয়সে) বিজ্ঞাত হন এবং যেখানে আপনি প্রাণ তথা বিদ্যুৎ (সূর্য্যস্য) সূর্য্য বা বিদ্যুৎ এবং (অগ্নেঃ) ভৌতিক অগ্নির (অক্ষণঃ) দেখিবার সাধন (কনীনকম্) প্রকাশকারী (চক্ষুঃ) নেত্রদিগকে (আরোহ) দেখিবার জন্য করান সেখানেই তাহাকে জানিয়া উপাসনা এবং উভয়ের ব্যবহার করিবে ॥ ৩২ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ–এই মন্ত্রে শ্লেষালঙ্কার আছে । মনুষ্যদিগের উচিত যেমন বিদ্বান্গণ ঈশ্বর, প্রাণ ও বিদ্যুতের গুণকে জানিয়া উপাসনা বা কার্য্যসিদ্ধি করেন সেইরূপই তাঁহাকে জানিয়া উপাসনা এবং স্বীয় প্রয়োজনকে সর্বদা সিদ্ধ করিতে থাকিবে ॥ ৩২ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - সূর্য়॑স্য॒ চক্ষু॒রা রো॑হা॒গ্নের॒ক্ষ্নঃ ক॒নীন॑কম্ ।
    য়ত্রৈত॑শেভি॒রীয়॑সে॒ ভ্রাজ॑মানো বিপ॒শ্চিতা॑ ॥ ৩২ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - সূর্য়্যস্য চক্ষুরিত্যস্য বৎস ঋষিঃ । অগ্নির্দেবতা । নিচৃদার্ষ্যনুষ্টুপ্ ছন্দঃ ।
    গান্ধারঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top