ऋग्वेद - मण्डल 10/ सूक्त 19/ मन्त्र 1
ऋषिः - मथितो यामायनो भृगुर्वा वारुणिश्च्यवनों वा भार्गवः
देवता - आपो गावो वा, अग्नीसोमौ
छन्दः - निचृत्त्रिष्टुप्
स्वरः - गान्धारः
नि व॑र्तध्वं॒ मानु॑ गाता॒स्मान्त्सि॑षक्त रेवतीः । अग्नी॑षोमा पुनर्वसू अ॒स्मे धा॑रयतं र॒यिम् ॥
स्वर सहित पद पाठनि । व॒र्त॒ध्व॒म् । मा । अनु॑ । गा॒त॒ । अ॒स्मान् । सि॒स॒क्त॒ । रेवतीः । अग्नी॑षोमा । पु॒न॒र्व॒सू॒ इति॑ पुनःऽवसू । अ॒स्मे इति॑ । धा॒र॒य॒त॒म् । र॒यिम् ॥
स्वर रहित मन्त्र
नि वर्तध्वं मानु गातास्मान्त्सिषक्त रेवतीः । अग्नीषोमा पुनर्वसू अस्मे धारयतं रयिम् ॥
स्वर रहित पद पाठनि । वर्तध्वम् । मा । अनु । गात । अस्मान् । सिसक्त । रेवतीः । अग्नीषोमा । पुनर्वसू इति पुनःऽवसू । अस्मे इति । धारयतम् । रयिम् ॥ १०.१९.१
ऋग्वेद - मण्डल » 10; सूक्त » 19; मन्त्र » 1
अष्टक » 7; अध्याय » 7; वर्ग » 1; मन्त्र » 1
अष्टक » 7; अध्याय » 7; वर्ग » 1; मन्त्र » 1
विषय - अग्नि, सोम, आप, गावः। तेजस्वी और धनवान् अध्यक्षों और उनके अधीन सम्पन्न प्रजांओं के परस्पर कर्त्तव्य।
भावार्थ -
हे (रेवतीः) उत्तम धनसम्पन्न ! प्रजाओ ! (नि वर्त्तध्वं) बुरे मार्ग से तुम लौट जाओ। (मा अनु गात) उसका अनुगमन मत करो। (अस्मान् सिषक्त) हमें धन से पुष्ट करो। हे (अग्नि-सोमा) अग्नि और सोम के समान तेजस्वी और ओषधि के समान, बलदायक और प्रजाओं की वृद्धि करने में समर्थ जनो ! तुम दोनों (पुन-र्वसू) पुनः पुनः नये २ धन को कमाने वाले ! वा (पुनः-वसू) पुनः २ इस राष्ट्र में वसने वाले आप दोनों अब (अस्मे रयिम् धारयतम्) हमें धन-ऐश्वर्य धारण कराओ।
टिप्पणी -
missing
ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - मथितो यामायनो भृगुर्वा वारुणिश्च्यवनो वा भार्गवः। देवताः ११, २—८ आपो गावो वा। १२ अग्नीषोमौ॥ छन्दः-१, ३-५ निचृदनुष्टुप्। २ विराडनुष्टुप् ७, ८ अनुष्टुप्। ६ गायत्री। अष्टर्चं सूक्तम्॥
इस भाष्य को एडिट करें