यजुर्वेद - अध्याय 7/ मन्त्र 25
ऋषिः - भरद्वाज ऋषिः
देवता - वैश्वनरो देवता
छन्दः - याजुषी अनुष्टुप्,विराट आर्षी बृहती
स्वरः - गान्धारः
0
उ॒प॒या॒मगृ॑हीतोऽसि ध्रु॒वोऽसि ध्रु॒वक्षि॑तिर्ध्रु॒वाणां॑ ध्रु॒वत॒मोऽच्यु॑तानामच्युत॒क्षित्त॑मऽए॒ष ते॒ योनि॑र्वैश्वान॒राय॑ त्वा। ध्रु॒वं ध्रु॒वेण॒ मन॑सा वा॒चा सोम॒मव॑नयामि। अथा॑ न॒ऽइन्द्र॒ऽइद्विशो॑ऽसप॒त्नाः सम॑नस॒स्कर॑त्॥२५॥
स्वर सहित पद पाठउ॒प॒या॒मगृ॑हीत इत्यु॑पया॒मऽगृ॑हीतः। अ॒सि॒। ध्रु॒वः। अ॒सि॒। ध्रु॒वक्षि॑ति॒रिति॑ ध्रु॒वऽक्षि॑तिः। ध्रु॒वाणा॑म्। ध्रु॒वत॑म॒ इति॑ ध्रु॒वऽतमः॑। अच्यु॑तानाम्। अ॒च्युत॒क्षित्त॑म॒ इत्य॑च्युत॒क्षित्ऽत॑मः। ए॒षः। ते॒। योनिः॑। वै॒श्वा॒न॒राय॑। त्वा॒। ध्रु॒वम्। ध्रु॒वेण॑। मन॑सा। वा॒चा। सोम॑म्। अव॑। न॒या॒मि॒। अथ॑। नः॒। इन्द्रः॑। इत्। विशः॑। अ॒स॒प॒त्नाः। सम॑नस॒ इति॑ सऽम॑नसः। कर॑त् ॥२५॥
स्वर रहित मन्त्र
उपयामगृहीतोसि धु्रवोसि धु्रवक्षितिर्ध्रुवाणान्धु्रवतमोच्युतानामच्युतक्षितमऽएष ते योनिर्वैश्वानराय त्वा । धु्रवन्धु्रवेण मनसा वाचा सोममवनयामि । अथा नऽइन्द्रऽइद्विशो सपत्नाः समनसस्करत् ॥
स्वर रहित पद पाठ
उपयामगृहीत इत्युपयामऽगृहीतः। असि। ध्रुवः। असि। ध्रुवक्षितिरिति ध्रुवऽक्षितिः। ध्रुवाणाम्। ध्रुवतम इति ध्रुवऽतमः। अच्युतानाम्। अच्युतक्षित्तम इत्यच्युतक्षित्ऽतमः। एषः। ते। योनिः। वैश्वानराय। त्वा। ध्रुवम्। ध्रुवेण। मनसा। वाचा। सोमम्। अव। नयामि। अथ। नः। इन्द्रः। इत्। विशः। असपत्नाः। समनस इति सऽमनसः। करत्॥२५॥
विषय - অথেশ্বরগুণা উপদিশ্যন্তে ॥
এখন পরবর্ত্তী মন্ত্রে ঈশ্বরের গুণের উপদেশ করা হইয়াছে ॥
पदार्थ -
পদার্থঃ- হে পরমেশ্বর ! আপনি (উপয়ামগৃহীতঃ) শাস্ত্রপ্রাপ্ত নিয়ম পূর্বক স্বীকৃত (অসি) আছেন, এইরকম (ধ্রুবঃ) স্থির (অসি) আছেন যে, (ধ্রুবক্ষিতিঃ) যে আপনাতে ভূমি স্থির হইতেছে এবং (ধ্রুবাণাম্) স্থির আকাশাদি পদার্থে (ধ্রুবতমাঃ) অত্যন্ত স্থির (অসি) আছেন তথা (অচ্যুতানাম্) অবিনাশী জগতের কারণ এবং অনাদি সিদ্ধ জীবে (অচ্যুতক্ষিত্তমঃ) অতিশয় করিয়া অবিনাশিত্ব নিবাস করাইয়াছেন (এষঃ) এই সত্য মার্গের প্রকাশ (তে) আপনার (য়োণিঃ) নিবাস-স্থানের সমান (বৈশ্বানরায়) সমস্ত মনুষ্যদিগকে সত্য মার্গে প্রাপ্ত করাইবার অথবা এই রাজ্যপ্রকাশ হেতু (ধ্রুবেণ) দৃঢ় (মনসা) মন ও (বাচা) বাণী দ্বারা (সোমম্) সমস্ত জগৎ উৎপন্নকারী (ত্বা) আপনাকে (ধ্রুবম্) নিশ্চয়পূর্বক যেমন, তেমনই (অবনয়মি) স্বীকার করি (অথ) ইহার পরে (ইন্দ্রঃ) সকল দুঃখের বিনাশকারী আপনি (নঃ) আমাদের (বিশঃ) প্রজাগণকে (অসপত্নাঃ) শত্রুদের হইতে রহিত এবং (সমনসঃ) এক মন অর্থাৎ একে অন্যের কামনাকারী (ইৎ) ই (করৎ) করুন ॥ ২৫ ॥
भावार्थ - ভাবার্থঃ- যিনি নিত্য পদার্থে নিত্য এবং স্থিরদিগের মধ্যে স্থির পরমেশ্বর, সেই সমস্ত জগৎ উৎপন্নকারী পরমেশ্বরের প্রাপ্তি এবং যোগাভ্যাসের অনুষ্ঠান দ্বারাই সঠিক জ্ঞান হইতে পারে, অন্যথা নহে ॥ ২৫ ॥
मन्त्र (बांग्ला) - উ॒প॒য়া॒মগৃ॑হীতোऽসি ধ্রু॒বো᳖ऽসি ধ্রু॒বক্ষি॑তির্ধ্রু॒বাণাং॑ ধ্রু॒বত॒মোऽচ্যু॑তানামচ্যুত॒ক্ষিত্ত॑মऽএ॒ষ তে॒ য়োনি॑র্বৈশ্বান॒রায়॑ ত্বা । ধ্রু॒বং ধ্রু॒বেণ॒ মন॑সা বা॒চা সোম॒মব॑ নয়ামি । অথা॑ ন॒ऽইন্দ্র॒ऽইদ্বিশো॑ऽসপ॒ত্নাঃ সম॑নস॒স্কর॑ৎ ॥ ২৫ ॥
ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - উপয়ামগৃহীত ইত্যস্য ভরদ্বাজ ঋষিঃ । বৈশ্বানরো দেবতো । য়াজুষ্যনুষ্টুপ্ ছন্দঃ । গান্ধারঃ স্বরঃ । ধ্রুবোऽসীত্যস্য ধ্রুবমিত্যস্য চ বিরাডার্ষী বৃহতী ছন্দঃ ।
মধ্যমঃ স্বরঃ ॥
Acknowledgment
Book Scanning By:
Sri Durga Prasad Agarwal
Typing By:
N/A
Conversion to Unicode/OCR By:
Dr. Naresh Kumar Dhiman (Chair Professor, MDS University, Ajmer)
Donation for Typing/OCR By:
N/A
First Proofing By:
Acharya Chandra Dutta Sharma
Second Proofing By:
Pending
Third Proofing By:
Pending
Donation for Proofing By:
N/A
Databasing By:
Sri Jitendra Bansal
Websiting By:
Sri Raj Kumar Arya
Donation For Websiting By:
Shri Virendra Agarwal
Co-ordination By:
Sri Virendra Agarwal