ऋग्वेद - मण्डल 7/ सूक्त 9/ मन्त्र 6
त्वाम॑ग्ने समिधा॒नो वसि॑ष्ठो॒ जरू॑थं ह॒न्यक्षि॑ रा॒ये पुरं॑धिम्। पु॒रु॒णी॒था जा॑तवेदो जरस्व यू॒यं पा॑त स्व॒स्तिभिः॒ सदा॑ नः ॥६॥
स्वर सहित पद पाठत्वाम् । अ॒ग्ने॒ । स॒म्ऽइ॒धा॒नः । वसि॑ष्ठः । जरू॑थम् । ह॒न् । यक्षि॑ । रा॒ये । पुर॑म्ऽधिम् । पु॒रु॒ऽनी॒था । जा॒त॒ऽवे॒दः॒ । ज॒र॒स्व॒ । यू॒यम् । पा॒त॒ । स्व॒स्तिऽभिः॑ । सदा॑ । नः॒ ॥
स्वर रहित मन्त्र
त्वामग्ने समिधानो वसिष्ठो जरूथं हन्यक्षि राये पुरंधिम्। पुरुणीथा जातवेदो जरस्व यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः ॥६॥
स्वर रहित पद पाठत्वाम्। अग्ने। सम्ऽइधानः। वसिष्ठः। जरूथम्। हन्। यक्षि। राये। पुरम्ऽधिम्। पुरुऽनीथा। जातऽवेदः। जरस्व। यूयम्। पात। स्वस्तिऽभिः। सदा। नः ॥६॥
ऋग्वेद - मण्डल » 7; सूक्त » 9; मन्त्र » 6
अष्टक » 5; अध्याय » 2; वर्ग » 12; मन्त्र » 6
अष्टक » 5; अध्याय » 2; वर्ग » 12; मन्त्र » 6
विषय - विद्वान् का विद्योपदेश कर्त्तव्य ।
भावार्थ -
हे ( अग्ने ) ज्ञानवन्, अग्निवत् तेजस्विन् ! ( वसिष्ठः ) ब्रह्मचर्य पूर्वक गुरु के अधीन उत्तम वसु ब्रह्मचारी ( त्वा जरूथं ) तुझ विद्या और वयस् में वृद्ध एवं उत्तन ज्ञान के उपदेष्टा पुरुष को ( हन् ) प्राप्त हो । वह विद्वान् होकर ( राये) धन को प्राप्त करने के लिये (पुरन्धिम् ) बहुत से धनों को धारने वाले आढ्य पुरुष को ( यक्षि ) प्राप्त करे । हे ( जातवेदः) विद्वन् ! हे धनवन् ! तू (पुर-नीथाः ) बहुत सी वाणियों और बहुत से मार्गों व उपायों से सम्पन्न होकर (जरस्व ) अन्यों को विद्या का उपदेश कर और स्वयं बड़ा हो । हे विद्वान् पुरुषो ! ( यूयं नः सदा स्वस्तिभिः पात ) तुम हमें सदा शुभ कल्याणकारी साधनों से पालन करो । इति द्वादशो वर्गः ॥
टिप्पणी -
missing
ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - वसिष्ठ ऋषिः ॥ अग्निर्देवता ॥ छन्दः - १ त्रिष्टुप् । ४, ५ निचृत्त्रिष्टुप् । २, ३ भुरिक् पंक्ति: । ६ स्वराट् पंक्तिः ॥ षड़ृर्चं सूक्तम् ॥
इस भाष्य को एडिट करें