Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 40/ मन्त्र 16
    ऋषिः - दीर्घतमा ऋषिः देवता - आत्मा देवता छन्दः - निचृत्त्रिष्टुप् स्वरः - धैवतः
    0

    अग्ने॒ नय॑ सु॒पथा॑ रा॒येऽअ॒स्मान् विश्वा॑नि देव व॒युना॑नि वि॒द्वान्।यु॒यो॒ध्यस्मज्जु॑हुरा॒णमेनो॒ भूयि॑ष्ठां ते॒ नम॑ऽउक्तिं विधेम॥१६॥

    स्वर सहित पद पाठ

    अग्ने॑। नय॑। सु॒पथेति॑ सु॒ऽपथा॑। रा॒ये। अ॒स्मान्। विश्वा॑नि। दे॒व॒। व॒युना॑नि। वि॒द्वान् ॥ यु॒यो॒धि। अ॒स्मत्। जु॒हु॒रा॒णम्। एनः॑। भूयि॑ष्ठाम्। ते॒। नम॑ऽउक्ति॒मिति॒ नमः॑ऽउक्तिम्। वि॒धे॒म॒ ॥१६ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    अग्ने नय सुपथा रायेऽअस्मान्विश्वानि देव वयुनानि विद्वान् । युयोध्यस्मज्जुहुराणमेनो भुयिष्ठान्ते नमउक्तिँविधेम ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    अग्ने। नय। सुपथेति सुऽपथा। राये। अस्मान्। विश्वानि। देव। वयुनानि। विद्वान्॥ युयोधि। अस्मत्। जुहुराणम्। एनः। भूयिष्ठाम्। ते। नमऽउक्तिमिति नमःऽउक्तिम्। विधेम॥१६॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 40; मन्त्र » 16
    Acknowledgment

    शब्दार्थ -
    शब्दार्थ - हे (देव) दित्यस्वरूप (अग्ने) प्रकाशस्वरूप कृपामय जगदीश्‍वरा, आम्ही (तुझे प्रिय उपासक) (ते) तुझ्यासाठी (भूयिष्ठाम्) अधिकाहून अधिक (नम, उक्तिम्) सत्कार, प्रशंसा व नमन (विधेम) करतो. (विद्वान्) तू सर्वांना सर्व काही जाणणारा आहेस, म्हणून (अस्मत्) आम्हास चल-कपट रूप (एनः) पाप अथवा दुराचार यांपासून (युयोधि) दूर ठेव. (अस्मान्) आम्हा जीवांना (राये) विमान, धन व धनापासून मिळणारे सुख प्राप्तीसाठी (सुपधा) धर्मानुकूल मार्गावर चालवत (विश्‍वानि) समग्र (वयुमानि) प्रशस्त ज्ञान (नय) मिळण्यार्‍या ध्येयाकडे ने ॥16॥

    भावार्थ - भावार्थ - जे लोक सत्य भावनेने परमेशाची उपासना करीत यथासंभव त्याच्या आज्ञेचे पालन करतात आणि केवळ परमेश्‍वरालाच सर्वोपरी व उपासनीय मानतात, दयाळू परमेश्‍वर त्यांना पापाचरणापासून पृथक करतो आणि त्यांना धर्ममय मार्गावर नेत, विशेष ज्ञान देत, धर्म, अर्थ, काम आणि मोक्ष यांच्या सिद्धीकरिता शक्ति देतो. यामुळे कोणीही त्या परमेश्‍वराच्या उपासनेव्यतिरिक्त अन्य कोणाचीही उपासना कदापि करूं नये ॥16॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top