अथर्ववेद - काण्ड 4/ सूक्त 18/ मन्त्र 3
सूक्त - शुक्रः
देवता - अपामार्गो वनस्पतिः
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - अपामार्ग सूक्त
अ॒मा कृ॒त्वा पा॒प्मानं॒ यस्तेना॒न्यं जिघां॑सति। अश्मा॑न॒स्तस्यां॑ द॒ग्धायां॑ बहु॒लाः फट्क॑रिक्रति ॥
स्वर सहित पद पाठअ॒मा । कृ॒त्वा । पा॒प्मान॑म् । य: । तेन॑ । अ॒न्यम् । जिघां॑सति । अश्मा॑न: । तस्या॑म् । द॒ग्धाया॑म् । ब॒हु॒ला: । फट् । क॒रि॒क्र॒ति॒ ॥१८.३॥
स्वर रहित मन्त्र
अमा कृत्वा पाप्मानं यस्तेनान्यं जिघांसति। अश्मानस्तस्यां दग्धायां बहुलाः फट्करिक्रति ॥
स्वर रहित पद पाठअमा । कृत्वा । पाप्मानम् । य: । तेन । अन्यम् । जिघांसति । अश्मान: । तस्याम् । दग्धायाम् । बहुला: । फट् । करिक्रति ॥१८.३॥
अथर्ववेद - काण्ड » 4; सूक्त » 18; मन्त्र » 3
भाषार्थ -
(अमा) घर में घुसकर, (पाप्मानम्) पापकर्म अर्थात हिंस्रकर्म (कृत्वा) करके, (यः) जो [पापी] (तेन) उस कर्म द्वारा (अन्यम्) अन्य की (जिघांसति) हत्या करना चाहता है, (तस्याम्, दग्धायाम्) उसकी दग्ध हुई चिता में, (बहुलाः, अश्मान्) बहुत पत्थर [अर्थात् उनकी बौछाड़] (फट्) फट-फट (करिक्रति) बार-बार आवाजें करें।
टिप्पणी -
[ऐसे पापी को मारकर, उसे चिता पर रखकर दग्ध करने का विधान मन्त्र में हुआ है। साथ ही जलती चिता पर घृणाप्रदर्शनार्थ, पत्थरों की बौछाड़ का भी कथन किया है, जिससे कि पत्थरों के परस्पर टकराने से बार-बार फट-फट् नाना आवाजें उठें। उग्र पापकर्म के लिए यह दण्ड है। करिक्रति =”करोतेयेङ्लुगन्तात् पञ्चमलकारे ‘रुग्रिकौ च लुकि’ (अष्टा० ७।४।९१) इति अभ्यासस्य रिगागमः” (सायण)।]