अथर्ववेद - काण्ड 8/ सूक्त 9/ मन्त्र 5
सूक्त - अथर्वा
देवता - कश्यपः, समस्तार्षच्छन्दांसि, ऋषिगणः
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - विराट् सूक्त
बृ॑ह॒ती परि॒ मात्रा॑या मा॒तुर्मात्राधि॒ निर्मि॑ता। मा॒या ह॑ जज्ञे मा॒याया॑ मा॒याया॒ मात॑ली॒ परि॑ ॥
स्वर सहित पद पाठबृ॒ह॒ती । परि॑ । मात्रा॑या: । मा॒तु: । मात्रा॑ । अधि॑ । नि:ऽमि॑ता । मा॒या । ह॒ । ज॒ज्ञे॒ । मा॒याया॑: । मा॒याया॑: । मात॑ली । परि॑ ॥९.५॥
स्वर रहित मन्त्र
बृहती परि मात्राया मातुर्मात्राधि निर्मिता। माया ह जज्ञे मायाया मायाया मातली परि ॥
स्वर रहित पद पाठबृहती । परि । मात्राया: । मातु: । मात्रा । अधि । नि:ऽमिता । माया । ह । जज्ञे । मायाया: । मायाया: । मातली । परि ॥९.५॥
अथर्ववेद - काण्ड » 8; सूक्त » 9; मन्त्र » 5
Translation -
This material world evolves out of the subtle primary Matter. God changes the subtle matter into material objects. Intellect is born of God the Embodiment of intellect. God lords over the soul.
Footnote -
Mr. Griffith interprets matai as the name of a divine being. This is wrong, as there is no history in the Vedas. The word means the soul.