Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 37/ मन्त्र 7
    ऋषिः - कण्व ऋषिः देवता - ईश्वरो देवता छन्दः - निचृदष्टिः स्वरः - मध्यमः
    0

    प्रैतु॒ ब्रह्म॑ण॒स्पतिः॒ प्र दे॒व्येतु सू॒नृता॑। अच्छा॑ वी॒रं नर्यं॑ प॒ङ्क्तिरा॑धसं दे॒वा य॒ज्ञं न॑यन्तु नः। म॒खाय॑ त्वा म॒खस्य॑ त्वा शी॒र्ष्णे। म॒खाय॑ त्वा म॒खस्य॑ त्वा शी॒र्ष्णे। म॒खाय॑ त्वा म॒खस्य॑ त्वा शी॒र्ष्णे॥७॥

    स्वर सहित पद पाठ

    प्र। ए॒तु॒। ब्रह्म॑णः। पतिः॑। प्र। दे॒वी। ए॒तु॒। सू॒नृता॑। अच्छ॑। वी॒रम्। नर्य्य॑म्। प॒ङ्क्तिरा॑धस॒मिति॑ प॒ङ्क्तिऽरा॑धसम्। दे॒वाः। य॒ज्ञम्। न॒य॒न्तु॒। नः॒ ॥ म॒खाय॑। त्वा॒। म॒खस्य॑। त्वा॒। शी॒र्ष्णे। म॒खाय॑। त्वा॒। म॒खस्य॑। त्वा॒ शी॒र्ष्णे। म॒खाय॑। त्वा॒। म॒खस्य॑। त्वा॒ शी॒र्ष्णे ॥७ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    प्रैतु ब्रह्मणस्पतिः प्र देव्येतु सूनृता । अच्छा वीरन्नर्यम्पङ्क्तिराधसन्देवा यज्ञन्नयन्तु नः । मखाय त्वा मखस्य त्वा शीर्ष्णे मखाय त्वा मखस्य त्वा शीर्ष्णे मखाय त्वा मखस्य त्वा शीर्ष्णे ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    प्र। एतु। ब्रह्मणः। पतिः। प्र। देवी। एतु। सूनृता। अच्छ। वीरम्। नर्य्यम्। पङ्क्तिराधसमिति पङ्क्तिऽराधसम्। देवाः। यज्ञम्। नयन्तु। नः॥ मखाय। त्वा। मखस्य। त्वा। शीर्ष्णे। मखाय। त्वा। मखस्य। त्वा शीर्ष्णे। मखाय। त्वा। मखस्य। त्वा शीर्ष्णे॥७॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 37; मन्त्र » 7
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে বিদ্বন্ ! যে (বীরম্) সকল দুঃখের নিবারক (নর্য়্যম্) মনুষ্যদিগের মধ্যে উত্তম (পঙ্ক্তিরাধসম্) সমুদায়কে সিদ্ধকারক, (য়জ্ঞম্) সুখপ্রাপ্তি হেতু ব্যক্তিকে (দেবাঃ) বিদ্বান্গণ (নঃ) আমাদিগকে (নয়ন্তু) প্রাপ্ত করুক (ব্রহ্মণঃ, পতিঃ) ধনের রক্ষক (প্র, এতু) প্রকর্ষতাপূর্বক প্রাপ্ত হউক (সুনৃতা) সত্য বলা ইত্যাদি সুশীলতাযুক্তা (দেবী) বিদুষী স্ত্রী (অচ্ছ) (প্র, এতু) উত্তম প্রকার প্রাপ্ত হউক সেই (ত্বা) আপনাকে (মখায়) বিদ্যাবৃদ্ধি হেতু (মখস্য) সুখরক্ষার (শীষে্র্×) উত্তম অবয়বের জন্য (ত্বা) আপনাকে (মখায়) ধর্মাচরণ নিমিত্ত হেতু (ত্বা) আপনার (মখস্য) ধর্ম রক্ষার (শীষে্র্×) উত্তম অবয়ব হেতু (ত্বা) আপনাকে (মখায়) সর্ব সুখকারীদের জন্য (ত্বা) আপনাকে (মখস্য) সর্ব সুখ বৃদ্ধিকারীদের সম্পর্কীয় (শীষে্র্×) উত্তম সুখদায়ী ব্যক্তির জন্য (ত্বা) আপনার আশ্রয় করি ॥ ৭ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- যে সকল মনুষ্য এবং যে সকল স্ত্রীগণ স্বয়ং বিদ্যাদি গুণ পাইয়া অন্যকে প্রাপ্ত করাইয়া বিদ্যা, সুখ ও ধর্মের বৃদ্ধির জন্য অধিক সুশিক্ষিত ব্যক্তিকে বিদ্বান্ করেন, তাহারা পুরুষ ও স্ত্রীগণ নিরন্তর আনন্দিত হয় ॥ ৭ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - প্রৈতু॒ ব্রহ্ম॑ণ॒স্পতিঃ॒ প্র দে॒ব্যে᳖তু সূ॒নৃতা॑ ।
    অচ্ছা॑ বী॒রং নর্য়ং॑ প॒ঙ্ক্তিরা॑ধসং দে॒বা য়॒জ্ঞং ন॑য়ন্তু নঃ ।
    ম॒খায়॑ ত্বা ম॒খস্য॑ ত্বা শী॒র্ষ্ণে । ম॒খায়॑ ত্বা ম॒খস্য॑ ত্বা শী॒র্ষ্ণে ।
    ম॒খায়॑ ত্বা ম॒খস্য॑ ত্বা শী॒র্ষ্ণে ॥ ৭ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - প্রৈত্বিত্যস্য কণ্ব ঋষিঃ । ঈশ্বরো দেবতা । নিচৃদষ্টিশ্ছন্দঃ ।
    মধ্যমঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top