यजुर्वेद - अध्याय 29/ मन्त्र 9
ऋषिः - बृहदुक्थो वामदेव्य ऋषिः
देवता - त्वष्टा देवता
छन्दः - त्रिष्टुप्
स्वरः - धैवतः
0
त्वष्टा॑ वी॒रं दे॒वका॑मं जजान॒ त्वष्टु॒रर्वा॑ जायतऽआ॒शुरश्वः॑।त्वष्टे॒दं विश्वं॒ भुव॑नं जजान ब॒होः क॒र्त्तार॑मि॒ह य॑क्षि होतः॥९॥
स्वर सहित पद पाठत्वष्टा॑। वी॒रम्। दे॒वका॑म॒मिति॑ दे॒वऽका॑मम्। ज॒जा॒न॒। त्वष्टुः॑। अर्वा॑। जा॒य॒ते॒। आ॒शुः। अश्वः॑। त्वष्टा॑। इ॒दम्। विश्व॑म्। भुव॑नम्। ज॒जा॒न॒। ब॒होः। क॒र्त्तार॑म्। इ॒ह। य॒क्षि॒। हो॒त॒रिति॑ होतः ॥९ ॥
स्वर रहित मन्त्र
त्वष्टा वीरन्देवकामञ्जजान त्वष्टुरर्वा जायत आशुरश्वः । त्वष्टेदँविश्वम्भुवनञ्जजान बहोः कर्तारमिह यक्षि होतः ॥
स्वर रहित पद पाठ
त्वष्टा। वीरम्। देवकाममिति देवऽकामम्। जजान। त्वष्टुः। अर्वा। जायते। आशुः। अश्वः। त्वष्टा। इदम्। विश्वम्। भुवनम्। जजान। बहोः। कर्त्तारम्। इह। यक्षि। होतरिति होतः॥९॥
Translation -
The universal Architect (tvastr) creates the hero devoted to the enlightened ones; from the universal Architect is born the moving, quick-running courser (i. e. the sun); the universal Architect has created all this world; O priest, may you worship Him at this sacrifice, who has created this vast universe. (1)
Notes -
Devakāmam, devoted to the enlightened ones;देवान् कामयते यः सः । ऋणत्रयापाकरणसमर्थं, one who is capable of pay ing back the three debts, those of the mother, the father and the preceptor; मातृ, पितृ, आचार्य ऋण । Bahoh, of the multitude; of the vast universe.
Acknowledgment
Book Scanning By:
Sri Durga Prasad Agarwal
Typing By:
N/A
Conversion to Unicode/OCR By:
Dr. Naresh Kumar Dhiman (Chair Professor, MDS University, Ajmer)
Donation for Typing/OCR By:
N/A
First Proofing By:
Acharya Chandra Dutta Sharma
Second Proofing By:
Pending
Third Proofing By:
Pending
Donation for Proofing By:
N/A
Databasing By:
Sri Jitendra Bansal
Websiting By:
Sri Raj Kumar Arya
Donation For Websiting By:
N/A
Co-ordination By:
Sri Virendra Agarwal