Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 28/ मन्त्र 34
    ऋषिः - सरस्वत्यृषिः देवता - अग्निर्देवता छन्दः - अतिशक्वरी स्वरः - पञ्चमः
    1

    होता॑ यक्ष॒त् स्वाहा॑कृतीर॒ग्निं गृ॒हप॑तिं॒ पृथ॒ग्वरु॑णं भेष॒जं कविं॑ क्ष॒त्रमिन्द्रं॑ वयो॒धस॑म्।अति॑च्छन्दसं॒ छन्द॑ऽइन्द्रि॒यं बृ॒हदृ॑ष॒भं गां वयो॒ दध॒द् व्यन्त्वाज्य॑स्य॒ होत॒र्यज॑॥३४॥

    स्वर सहित पद पाठ

    होता॑। य॒क्ष॒त्। स्वाहा॑कृती॒रिति॒ स्वाहा॑ऽकृतीः। अ॒ग्निम्। गृ॒हप॑ति॒मिति॑ गृ॒हऽप॑तिम्। पृथ॑क्। वरु॑णम्। भे॒ष॒जम्। क॒विम्। क्ष॒त्रम्। इन्द्र॑म्। व॒यो॒धस॒मिति॑ वयः॒ऽधस॑म्। अति॑छन्दस॒मित्यति॑ऽछन्दसम्। छन्दः॑। इ॒न्द्रि॒यम्। बृ॒हत्। ऋ॒ष॒भम्। गाम्। वयः॑। दध॑त्। व्यन्तु॑। आज्य॑स्य। होतः॑। यज॑ ॥३४ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    होता यक्षत्स्वाहाकृतीरग्निङ्गृहपतिम्पृथग्वरुणम्भेषजङ्कविङ्क्षत्रमिन्द्रँवयोधसम् । अतिच्छन्दसञ्छन्दऽइन्द्रियम्बृहदृषभङ्गाँवयो दधद्व्यन्त्वाज्यस्य होतर्यज ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    होता। यक्षत्। स्वाहाकृतीरिति स्वाहाऽकृतीः। अग्निम्। गृहपतिमिति गृहऽपतिम्। पृथक्। वरुणम्। भेषजम्। कविम्। क्षत्रम्। इन्द्रम्। वयोधसमिति वयःऽधसम्। अतिछन्दसमित्यतिऽछन्दसम्। छन्दः। इन्द्रियम्। बृहत्। ऋषभम्। गाम्। वयः। दधत्। व्यन्तु। आज्यस्य। होतः। यज॥३४॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 28; मन्त्र » 34
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে (হোতা) যজ্ঞকারী ব্যক্তি ! তুমি যেমন (হোতা) গ্রহণকর্ত্তা পুরুষ (স্বাহাকৃতীঃ) বাণী আদি দ্বারা প্রতিপন্ন ক্রিয়া (অগ্নিম্) অগ্নিতুল্য বর্ত্তমান তেজস্বী (গৃহপতিম্) গৃহের রক্ষক (বরুণম্) শ্রেষ্ঠ (পৃথক) পৃথক (ভেষজম্) ঔষধ (কবিম্) বুদ্ধিমান্ (বয়োধসম্) মনোহর অবস্থার ধারক (ইন্দ্রম্) রাজা (ক্ষত্রম্) রাজ্য (অতিছন্দসম্) অতিজগতী আদি ছন্দ দ্বারা কথিত অর্থ (ছন্দঃ) গায়ত্রী আদি ছন্দ (বৃহৎ) বৃহৎ (ইন্দ্রিয়ম্) কর্ণাদি ইন্দ্রিয় (ঋষভম্) অতি উত্তম (গাম্) বৃষভ এবং (বয়ঃ) অবস্থাকে (দধৎ) ধারণ করিয়া (আজ্যস্ব) ঘৃতের আহুতির (য়ক্ষৎ) হোম করিবে এবং যেমন লোকেরা আমাদের সকলকে (ব্যন্তু) চাইবে সেইরূপ (য়জ) হোম যজ্ঞ করুন ॥ ৩৪ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- এই মন্ত্রে বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । যে সব মনুষ্য বেদস্থ গায়ত্রী আদি ছন্দ তথা অতিজগতী আদি অতিছন্দকে পড়িয়া অর্থ জ্ঞাত হইয়া থাকে তাহারা সব বিদ্যাকে প্রাপ্ত হইয়া যায় ॥ ৩৪ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - হোতা॑ য়ক্ষ॒ৎ স্বাহা॑কৃতীর॒গ্নিং গৃ॒হপ॑তিং॒ পৃথ॒গ্বর॑ুণং ভেষ॒জং কবিং॑ ক্ষ॒ত্রমিন্দ্রং॑ বয়ো॒ধস॑ম্ । অতি॑চ্ছন্দসং॒ ছন্দ॑ऽইন্দ্রি॒য়ং বৃ॒হদৃ॑ষ॒ভং গাং বয়ো॒ দধ॒দ্ ব্যন্ত্বাজ্য॑স্য॒ হোত॒র্য়জ॑ ॥ ৩৪ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - হোতেত্যস্য সরস্বতৃ্যষিঃ । অগ্নির্দেবতা । অতিশক্বরী ছন্দঃ ।
    পঞ্চমঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top