Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 21/ मन्त्र 7
    ऋषिः - गयप्लात ऋषिः देवता - स्वर्ग्यानौर्देवता छन्दः - यवमध्या गायत्री स्वरः - षड्जः
    1

    सु॒नाव॒मा रु॑हेय॒मस्र॑वन्ती॒मना॑गसम्। श॒तारि॑त्रा स्वस्तये॑॥७॥

    स्वर सहित पद पाठ

    सु॒नाव॒मिति॑ सु॒ऽनाव॑म्। आ। रु॒हे॒य॒म्। अस्र॑वन्तीम्। अना॑गसम्। श॒तारि॑त्रा॒मिति॑ श॒तऽअ॑रित्राम्। स्व॒स्तये॑ ॥७ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    सुनावमा रुहेयमस्रवन्तीमनागसम् । शतारित्राँ स्वस्तये ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    सुनावमिति सुऽनावम्। आ। रुहेयम्। अस्रवन्तीम्। अनागसम्। शतारित्रामिति शतऽअरित्राम्। स्वस्तये॥७॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 21; मन्त्र » 7
    Acknowledgment

    शब्दार्थ -
    शब्दार्थ - (नाविक-नेता म्हणतो) हे मनुष्यांनो, जसे मी (स्वस्तये) माझ्या कल्याणासाठी या (अस्रवन्तीम्‌) छिद्ररहित (वा सर्वथा सुरक्षित) आणि (अनागसम्‌) ज्या निर्माणाच्या दृष्टीने कोणताही दोष नाही, अशा (शतारित्राम्‌) अनेक नांगर आहेत (कर्ण = सुकाणू आदी नौका संचालनाची साधनें आहेत) (सुनावम्‌) सुंदर सुखकर नौकेमधे मी (एक नौ सैनिक वा नेता) बसत आहे, लोकहो, या नौकेत तुम्हीदेखील बसा. ॥7॥

    भावार्थ - भावार्थ - या मंत्रात वाचकलुप्तोपमा अलंकार आहे. लोकांनी विशाल नौका तयार करून त्यांचे नीट परीक्षण केल्यानंतर, त्यात स्वार व्हावे आणि समुद्रपारच्या देशाला जावे. त्या दूरगामी जलयाना मधे (सुरक्षेची, नांगर आदी भरपूर साधनें असावीत आणि त्या नौका उत्तम स्थितीतील असाव्यात. ॥7॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top