Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 18/ मन्त्र 48
    ऋषिः - शुनःशेप ऋषिः देवता - बृहस्पतिर्देवता छन्दः - भुरिगार्ष्युनुष्टुप् स्वरः - गान्धारः
    1

    रुचं॑ नो धेहि ब्राह्म॒णेषु॒ रुच॒ꣳ राज॑सु नस्कृधि। रुचं॒ विश्ये॑षु शू॒द्रेषु॒ मयि॑ धेहि रु॒चा रुच॑म्॥४८॥

    स्वर सहित पद पाठ

    रुच॑म्। नः॒। धे॒हि॒। ब्रा॒ह्म॒णेषु॑। रुच॑म्। राज॒स्विति॒ राज॑ऽसु। नः॒। कृ॒धि॒। रुच॑म्। विश्ये॑षु। शू॒द्रेषु॑। मयि॑। धे॒हि॒। रु॒चा। रुच॑म् ॥४८ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    रुचन्नो धेहि ब्राह्मणेषु रुचँ राजसु नस्कृधि । रुचँविश्येषु शूद्रेषु मयि धेहि रुचा रुचम् ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    रुचम्। नः। धेहि। ब्राह्मणेषु। रुचम्। राजस्विति राजऽसु। नः। कृधि। रुचम्। विश्येषु। शूद्रेषु। मयि। धेहि। रुचा। रुचम्॥४८॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 18; मन्त्र » 48
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ–হে জগদীশ্বর বা বিদ্বন্! আপনি (নঃ) আমাদের (ব্রাহ্মণেষু) ব্রহ্মবেত্তা বিদ্বান্দিগের মধ্যে (রুচা) প্রীতিপূর্বক (রুচম্) প্রীতিকে (ধেহি) স্থাপন করুন । (নঃ) আমাদিগের (রাজসু) রাজপুত ক্ষত্রিয় মধ্যে প্রীতিপূর্বক (রুচম্) প্রীতিকে (কৃধি) করুন (বিশ্যেষু) প্রজাগণের মধ্যে, বৈশ্যগণের মধ্যে তথা (শূদ্রেষু) শূদ্রদের মধ্য প্রীতিপূর্বক (রুচম্) প্রীতিকে এবং (ময়ি) আমার মধ্যেও প্রীতিপূর্বক (রুচম্) প্রীতিকে (ধেহি) স্থাপন করুন ॥ ৪৮ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ–এই মন্ত্রে শ্লেষালঙ্কার আছে । যেমন পরমেশ্বর পক্ষপাত ছাড়িয়া ব্রাহ্মণাদি বর্ণ মধ্যে সমান প্রীতি করেন সেইরূপ বিদ্বান্গণও সমান প্রীতি করুক । যাহারা ঈশ্বরের গুণ, কর্ম ও স্বভাব হইতে বিরুদ্ধ বর্ত্তমান তাহার সব নীচ এবং তিরষ্কার করার যোগ্য ॥ ৪৮ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - রুচং॑ নো ধেহি ব্রাহ্ম॒ণেষু॒ রুচ॒ꣳ রাজ॑সু নস্কৃধি ।
    রুচং॒ বিশ্যে॑ষু শূ॒দ্রেষু॒ ময়ি॑ ধেহি রু॒চা রুচ॑ম্ ॥ ৪৮ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - রুচন্ন ইত্যস্য শুনঃশেপ ঋষিঃ । বৃহস্পতির্দেবতা । ভুরগার্ষ্যনুষ্টুপ্ ছন্দঃ ।
    গান্ধারঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top