Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 17/ मन्त्र 50
    ऋषिः - अप्रतिरथ ऋषिः देवता - अग्निर्देवता छन्दः - विराडार्ष्यनुष्टुप् स्वरः - गान्धारः
    1

    उदे॑नमुत्त॒रां न॒याग्ने॑ घृतेनाहुत। रा॒यस्पोषे॑ण॒ सꣳसृ॑ज प्र॒जया॑ च ब॒हुं कृ॑धि॥५०॥

    स्वर सहित पद पाठ

    उत्। ए॒न॒म्। उ॒त्त॒रामित्यु॑त्ऽत॒राम्। न॒य॒। अग्ने॑। घृ॒ते॒न॒। आ॒हु॒तेत्या॑ऽहुत। रा॒यः। पोषे॑ण। सम्। सृ॒ज॒। प्र॒जयेति॑ प्र॒ऽजया॑। च॒। ब॒हुम्। कृ॒धि॒ ॥५० ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    उदेनमुत्तरान्नयाग्ने घृतेनाहुत रायस्पोषेण सँ सृज प्रजया च बहुङ्कृधि ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    उत्। एनम्। उत्तरामित्युत्ऽतराम्। नय। अग्ने। घृतेन। आहुतेत्याऽहुत। रायः। पोषेण। सम्। सृज। प्रजयेति प्रऽजया। च। बहुम्। कृधि॥५०॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 17; मन्त्र » 50
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ–হে (ঘৃতেন, আহুত) ঘৃত হইতে তৃপ্তি প্রাপ্ত (অগ্নে) প্রকাশযুক্ত সেনাপতি তুমি (এনম্) এই জয়লাভকারী বীরকে (উত্তরাম্) যাহার দ্বারা উত্তমতা পূর্বক সংগ্রামে উত্তীর্ণ হও, বিজয় প্রাপ্ত সেই সেনাকে (ঊৎ, নয়) উত্তম অধিকারে পৌঁছাইয়া (রায়ঃ, পোষেণ) রাজলক্ষ্মীর পুষ্টি দ্বারা (সম্, সৃজ) উত্তম প্রকার যুক্ত কর (চ) এবং (প্রজয়া) বহু সন্তান দ্বারা (বহুম্) আধিক্য প্রাপ্ত (কৃধি) কর ॥ ৫০ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ–যে সেনার অধিকারী বা ভৃত্য ধর্মযুক্ত যুদ্ধ দ্বারা দুষ্টদিগকে বিজয় করিবে তাহাকে সভা সেনাপতি ধনাদি দ্বারা বহু প্রকার সৎকার করিবে ॥ ৫০ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - উদে॑নমুত্ত॒রাং ন॒য়াগ্নে॑ ঘৃতেনাহুত ।
    রা॒য়স্পোষে॑ণ॒ সꣳ সৃ॑জ প্র॒জয়া॑ চ ব॒হুং কৃ॑ধি ॥ ৫০ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - উদেনমিত্যস্যাপ্রতিরথ ঋষিঃ । অগ্নির্দেবতা । বিরাডার্ষ্যনুষ্টুপ্ ছন্দঃ ।
    গান্ধারঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top