Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 17/ मन्त्र 93
    ऋषिः - वामदेव ऋषिः देवता - यज्ञपुरुषो देवता छन्दः - निचृदार्षी त्रिष्टुप् स्वरः - धैवतः
    1

    ए॒ताऽअ॑र्षन्ति॒ हृद्या॑त् समु॒द्राच्छ॒तव्र॑जा रि॒पुणा॒ नाव॒चक्षे॑। घृ॒तस्य॒ धारा॑ऽअ॒भि चा॑कशीमि हिर॒ण्ययो॑ वेत॒सो मध्य॑ऽआसाम्॥९३॥

    स्वर सहित पद पाठ

    ए॒ताः। अ॒र्ष॒न्ति॒। हृद्या॑त्। स॒मु॒द्रात्। श॒तव्र॑जा॒ इति॑ श॒तऽव्र॑जाः। रि॒पुणा॑। न। अ॒व॒चक्ष॒ इत्य॑ऽव॒चक्षे॑। घृ॒तस्य॑। धाराः॑। अ॒भि। चा॒क॒शी॒मि॒। हि॒र॒ण्ययः॑। वे॒त॒सः। मध्ये॑। आ॒सा॒म् ॥९३ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    एताऽअर्षन्ति हृद्यात्समुद्राच्छतव्रजा रिपुणा नावचक्षे । घृतस्य धाराऽअभिचाकशीमि हिरण्ययो वेतसो मध्यऽआसाम् ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    एताः। अर्षन्ति। हृद्यात्। समुद्रात्। शतव्रजा इति शतऽव्रजाः। रिपुणा। न। अवचक्ष इत्यऽवचक्षे। घृतस्य। धाराः। अभि। चाकशीमि। हिरण्ययः। वेतसः। मध्ये। आसाम्॥९३॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 17; मन्त्र » 93
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ– যাহা (রিপুণা) শত্রু চোর দ্বারা (ন, অবচক্ষে) না কাটিবার যোগ্য (শতব্রজাঃ) শতশত যাহার মার্গ আছে (এতাঃ) সেই সব বাণী (হৃদ্যাৎ, সমুদ্রাৎ) হৃদয়াকাশ হইতে (অর্ষন্তি) বাহির হয় (আসাম্) এই সব বৈদিক ধর্মযুক্ত বাণীদিগের (মধ্যে) মধ্যে যাহা অগ্নিতে (ঘৃতস্য) ঘৃতের (ধারাঃ) ধারার সমান মনুষ্যদিগের মধ্যে পতিত হইয়া প্রকাশিত হয় তাহার (হিরণ্যয়ঃ) তেজস্বী (বেতসঃ) অতি সুন্দর আমি (অভি, চাকশীমি) সব দিক দিয়া শিক্ষা করি ॥ ঌ৩ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ–এই মন্ত্র বাচক লুপ্তোপমালঙ্কার আছে । যেমন উপদেশক বিদ্বান্গণ যে বাণী পবিত্র বিজ্ঞানযুক্ত বহু মার্গ যুক্ত শত্রুদের হইতে অখন্ড এবং ঘৃতের প্রবাহ অগ্নিকে যেমন উত্তেজিত করে সেইরূপ শ্রোতাদিগকে প্রসন্ন করে, সেই সব বাণী সকলকে প্রাপ্ত হয় সেইরূপ সকল মনুষ্য সুপ্রযত্ন দ্বারা এই সব প্রাপ্ত হইবে ॥ ঌ৩ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - এ॒তাऽঅ॑র্ষন্তি॒ হৃদ্যা॑ৎ সমু॒দ্রাচ্ছ॒তব্র॑জা রি॒পুণা॒ নাব॒চক্ষে॑ ।
    ঘৃ॒তস্য॒ ধারা॑ऽঅ॒ভি চা॑কশীমি হির॒ণ্যয়ো॑ বেত॒সো মধ্য॑ऽআসাম্ ॥ ঌ৩ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - এতা ইত্যস্য বামদেব ঋষিঃ । য়জ্ঞপুরুষো দেবতা । নিচৃদার্ষী ত্রিষ্টুপ্ ছন্দঃ ।
    ধৈবতঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top