Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 29/ मन्त्र 35
    ऋषिः - भार्गवो जमदग्निर्ऋषिः देवता - अग्निर्देवता छन्दः - निचृत् त्रिष्टुप् स्वरः - धैवतः
    0

    उ॒पाव॑सृज॒ त्मन्या॑ सम॒ञ्जन् दे॒वानां॒ पाथ॑ऽऋतु॒था ह॒वीꣳषि॑।वन॒स्पतिः॑ शमि॒ता दे॒वोऽअ॒ग्निः स्वद॑न्तु ह॒व्यं मधु॑ना घृ॒तेन॑॥३५॥

    स्वर सहित पद पाठ

    उ॒पाव॑सृ॒जेत्युप॒ऽअव॑सृज। त्मन्या॑। स॒म॒ञ्जन्निति॑ सम्ऽअ॒ञ्जन्। दे॒वाना॑म्। पाथः॑। ऋ॒तु॒थेत्यृ॑तु॒ऽथा। ह॒वींषि॑। वन॒स्पतिः॑। श॒मि॒ता। दे॒वः। अ॒ग्निः। स्वद॑न्तु। ह॒व्यम्। मधु॑ना। घृ॒तेन॑ ॥३५ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    उपावसृज त्मन्या समञ्जन्देवानाम्पाथ ऋतुथा हवीँषि । वनस्पतिः शमिता देवोऽअग्निः स्वदन्तु हव्यम्मधुना घृतेन् ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    उपावसृजेत्युपऽअवसृज। त्मन्या। समञ्जन्निति सम्ऽअञ्जन्। देवानाम्। पाथः। ऋतुथेत्यृतुऽथा। हवींषि। वनस्पतिः। शमिता। देवः। अग्निः। स्वदन्तु। हव्यम्। मधुना। घृतेन॥३५॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 29; मन्त्र » 35
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ–হে বিদ্বন্ পুরুষ! তুমি (দেবানাম্) বিদ্বান্দিগের (পাথঃ) ভোগ্য অন্নাদিকে (মধুনা) মিষ্ট কোমলাদি রসযুক্ত (ঘৃতেন) ঘৃতাদি দ্বারা (সমঞ্জন্) সম্যক্ মিশ্রিত করিয়া (ত্মন্যা) স্বীয় আত্মা দ্বারা (হবীংষি) গ্রহণ করিবার, ভোজন করিবার যোগ্য পদার্থগুলিকে (ঋতুথা) প্রত্যেক ঋতুতে (উপাবসৃজ) যথাবৎ প্রদান কর অর্থাৎ হোম করিতে থাক । তোমার দ্বারা প্রদত্ত (হব্যম্) ভোজনের যোগ্য পদার্থকে (বনস্পতিঃ) কিরণগুলির স্বামী সূর্য্য (শমিতা) শান্তিকর্ত্তা (দেবঃ) উত্তম গুণসম্পন্ন মেঘ ও (অগ্নিঃ) অগ্নি (স্বদন্তু) প্রাপ্ত হউক অর্থাৎ বহন কৃত পদার্থ তাহার পর্যন্ত উপস্থিত হয় ॥ ৩৫ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ–মনুষ্যদিগের উচিত যে, শুদ্ধ পদার্থের প্রত্যেক ঋতুতে হোম করিতে থাকিবে যাহাতে এই দ্রব্য সূক্ষ্ম হয় এবং ক্রমপূর্বক অগ্নি, সূর্য্য তথা মেঘকে প্রাপ্ত হইয়া, বর্ষা দ্বারা সকলের উপকার হয় ॥ ৩৫ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - উ॒পাব॑সৃজ॒ ত্মন্যা॑ সম॒ঞ্জন্ দে॒বানাং॒ পাথ॑ऽঋতু॒থা হ॒বীꣳষি॑ ।
    বন॒স্পতিঃ॑ শমি॒তা দে॒বোऽঅ॒গ্নিঃ স্বদ॑ন্তু হ॒ব্যং মধু॑না ঘৃ॒তেন॑ ॥ ৩৫ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - উপাবসৃজেত্যস্য জমদগ্নির্ঋষিঃ । অগ্নির্দেবতা । নিচৃৎ ত্রিষ্টুপ্ ছন্দঃ ।
    ধৈবতঃ স্বরঃ ।

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top