Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 20/ मन्त्र 34
    ऋषिः - प्रजापतिर्ऋषिः देवता - लिङ्गोक्ता देवताः छन्दः - अनुष्टुप् स्वरः - गान्धारः
    1

    प्रा॒ण॒पा मे॑ऽअपान॒पाश्च॑क्षु॒ष्पाः श्रो॑त्र॒पाश्च॑ मे। वा॒चो मे॑ वि॒श्वभे॑षजो॒ मन॑सोऽसि वि॒लाय॑कः॥३४॥

    स्वर सहित पद पाठ

    प्रा॒ण॒पा इति॑ प्राण॒ऽपाः। मे॒। अ॒पा॒न॒पा इत्य॑पान॒ऽपाः। च॒क्षु॒ष्पाः। च॒क्षुः॒पा इति॑ चक्षुः॒ऽपाः। श्रो॒त्र॒पा इति॑ श्रोत्र॒ऽपाः। च॒। मे॒। वा॒चः। मे॒। वि॒श्वभे॑षज॒ इति॑ वि॒श्वऽभे॑षजः। मन॑सः। अ॒सि॒। वि॒लाय॑क॒ इति॑ वि॒ऽलाय॑कः ॥३४ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    प्राणपा मेऽअपानपाश्चक्षुष्पाः श्रोत्रपाश्च मे । वाचो मे विश्वभेषजो मनसो सि विलायकः ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    प्राणपा इति प्राणऽपाः। मे। अपानपा इत्यपानऽपाः। चक्षुष्पाः। चक्षुःपा इति चक्षुःऽपाः। श्रोत्रपा इति श्रोत्रऽपाः। च। मे। वाचः। मे। विश्वभेषज इति विश्वऽभेषजः। मनसः। असि। विलायक इति विऽलायकः॥३४॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 20; मन्त्र » 34
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে বিদ্বন্ ! যদ্দ্বারা তুমি (মে) আমার (প্রাণপাঃ) প্রাণের রক্ষক (অপানপাঃ) অপানের রক্ষক (মে) আমার (চক্ষুষ্পাঃ) নেত্রের রক্ষক (শ্রোত্রপাঃ) শ্রোত্রের রক্ষক (চ) এবং (মে) আমার (বাচঃ) বাণীর (বিশ্বভেষজঃ) সম্পূর্ণ ওষধিরূপ (মনসঃ) বিজ্ঞান সিদ্ধকারী মনের (বিলায়কঃ) বিবিধ প্রকারে সম্বন্ধকারক (আদি) হও, এইজন্য তুমি আমাদের পিতার সমান সৎকার করার যোগ্য ॥ ৩৪ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- মনুষ্যদিগের কর্ত্তব্য যে, যে বাল্যাবস্থার আরম্ভ করিয়া বিদ্যা ও উত্তম শিক্ষা দ্বারা জিতেন্দ্রিয়ত্ব বিদ্যা সৎপুরুষদের সঙ্গে প্রীতি তথা ধর্মাত্মা ও পরোপকারীত্বকে গ্রহণ করায় তাহারা মাতার সমান এবং মিত্র সমান গণ্য হওয়া উচিত ॥ ৩৪ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - প্রা॒ণ॒পা মে॑ऽঅপান॒পাশ্চ॑ক্ষু॒ষ্পাঃ শ্রো॑ত্র॒পাশ্চ॑ মে ।
    বা॒চো মে॑ বি॒শ্বভে॑ষজো॒ মন॑সোऽসি বি॒লায়॑কঃ ॥ ৩৪ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - প্রাণপা ইত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । লিঙ্গোক্তা দেবতাঃ । অনুষ্টুপ্ ছন্দঃ ।
    গান্ধারঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top