Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 20/ मन्त्र 35
    ऋषिः - प्रजापतिर्ऋषिः देवता - लिङ्गोक्ता देवताः छन्दः - निचृदुपरिष्टाद्बृहती स्वरः - मध्यमः
    0

    अ॒श्विनकृ॑तस्य ते॒ सर॑स्वतिकृत॒स्येन्द्रे॑ण सु॒त्राम्णा॑ कृ॒तस्य॑। उप॑हूत॒ उप॑हूतस्य भक्षयामि॥३५॥

    स्वर सहित पद पाठ

    अ॒श्विन॑कृत॒स्येत्य॒श्विन॑ऽकृतस्य। ते॒। सर॑स्वतिकृत॒स्येति॒ सर॑स्वतिऽकृतस्य। इन्द्रे॑ण। सु॒त्राम्णेति॑ सु॒ऽत्राम्णा॑। कृ॒तस्य॑। उप॑हूत॒ इत्युप॑ऽहूतः। उप॑हूत॒स्येत्युप॑ऽहूतस्य। भ॒क्ष॒या॒मि॒ ॥३५ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    अश्विनकृतस्य ते सरस्वतिकृतस्येन्द्रेण सुम्त्राम्णा कृतस्य । उपहूत उपहूतस्य भक्षयामि ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    अश्विनकृतस्येत्यश्विनऽकृतस्य। ते। सरस्वतिकृतस्येति सरस्वतिऽकृतस्य। इन्द्रेण। सुत्राम्णेति सुऽत्राम्णा। कृतस्य। उपहूत इत्युपऽहूतः। उपहूतस्येत्युपऽहूतस्य। भक्षयामि॥३५॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 20; मन्त्र » 35
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে বিদ্বন্ ! (উপহূত) আমি আহূত (তে) তোমাদের (অশ্বিনকৃতস্য) যাহারা সদ্গুণ ব্যাপ্ত হও তাহাদের জন্য (সরস্বতিকৃতস্য) বিদুষী স্ত্রীর জন্য (সুত্রাম্ণা) উত্তম প্রকার রক্ষাকর্ত্তা (ইন্দ্রেণ) বিদ্যা ও ঐশ্বর্য্য দ্বারা যুক্ত রাজার (কৃতস্য) কৃত (উপহূতস্য) সমীপে আনীত অন্নাদি ভক্ষণ করি ॥ ৩৫ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- মনুষ্যদিগের উচিত যে, বিদ্বান্ ও ঐশ্বর্য্যযুক্ত ব্যক্তিদিগের কৃত অনুষ্ঠানের অনুষ্ঠান করিবে এবং উত্তম শিক্ষা কৃত পাককর্ত্তা দ্বারা প্রস্তুত অন্নকে খাইবে এবং সৎকার কারীদিগের সৎকার করিবে ॥ ৩৫ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - অ॒শ্বিন॑কৃতস্য তে॒ সর॑স্বতিকৃত॒স্যেন্দ্রে॑ণ সু॒ত্রাম্ণা॑ কৃ॒তস্য॑ ।
    উপ॑হূত॒ উপ॑হূতস্য ভক্ষয়ামি ॥ ৩৫ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - অশ্বিনকৃতস্যেত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । লিঙ্গোক্তা দেবতাঃ ।
    নিচৃদুপরিষ্টাদ্বৃহতী ছন্দঃ । মধ্যমঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top