Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 19/ मन्त्र 95
    ऋषिः - शङ्ख ऋषिः देवता - अश्विनौ देवते छन्दः - निचृज्जगती स्वरः - निषादः
    1

    तेजः॑ पशू॒ना ह॒विरि॑न्द्रि॒याव॑त् परि॒स्रुता॒ पय॑सा सार॒घं मधु॑। अ॒श्विभ्यां॑ दु॒ग्धं भि॒षजा॒ सर॑स्वत्या सुतासु॒ताभ्या॑म॒मृतः॒ सोम॒ऽइन्दुः॑॥९५॥

    स्वर सहित पद पाठ

    तेजः॑। प॒शू॒नाम्। ह॒विः। इ॒न्द्रि॒याव॑त्। इ॒न्द्रि॒यव॒दिती॑न्द्रि॒यऽव॑त्। प॒रि॒स्रुतेति॑ प॒रि॒ऽस्रुता॑। पय॑सा। सा॒र॒घम्। मधु॑। अ॒श्विभ्या॒मित्य॒श्विऽभ्या॑म्। दु॒ग्धम्। भि॒षजा॑। सर॑स्वत्या। सु॒ता॒सु॒ताभ्या॒मिति॑ सुतासु॒ताभ्या॑म्। अ॒मृतः॑। सोमः॑। इन्दुः॑ ॥९५ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    तेजः पशूनाँ हविरिन्द्रियावत्परिस्रुता पयसा सारघं मधु । अश्विभ्यान्दुग्धम्भिषजा सरस्वत्या सुतासुताभ्याममृतः सोम इन्दुः ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    तेजः। पशूनाम्। हविः। इन्द्रियावत्। इन्द्रियवदितीन्द्रियऽवत्। परिस्रुतेति परिऽस्रुता। पयसा। सारघम्। मधु। अश्विभ्यामित्यश्विऽभ्याम्। दुग्धम्। भिषजा। सरस्वत्या। सुतासुताभ्यामिति सुतासुताभ्याम्। अमृतः। सोमः। इन्दुः॥९५॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 19; मन्त्र » 95
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ–হে মনুষ্যগণ! যে সব (সুতাসুতাভ্যাম্) সিদ্ধ অসিদ্ধ কৃত (ভিষজা) বৈদ্যক বিদ্যার জ্ঞাতা (অশ্বিভ্যাম্) বিদ্যায় ব্যাপ্ত দুই বিদ্বান্ (পশূনাম্) গবাদি পশুগুলির সম্পর্ক দ্বারা (পরিস্রুতা) সকল দিক দিয়া প্রাপ্ত হওয়ার (পয়সা) দুগ্ধ দ্বারা (তেজঃ) প্রকাশরূপ (ইন্দ্রিয়াবৎ) যাহাতে উত্তম ইন্দ্রিয় হয় সেই (সারধম্) উত্তম স্বাদযুক্ত (মধু) মধুর (হবিঃ) পানাহারের যোগ্য (দুগ্ধম্) দুগ্ধাদি পদার্থ এবং (সরস্বত্যা) বিদুষী স্ত্রী দ্বারা (অমৃতঃ) মৃত্যুধর্মরহিত নিত্য নিবাসী (সোমঃ) ঐশ্বর্য্য (ইন্দুঃ) এবং উত্তম স্নেহযুক্ত পদার্থ উৎপন্ন করা হয়, তাহারা যোগসিদ্ধি প্রাপ্ত হয় ॥ ঌ৫ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ–এই মন্ত্রে বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । যেমন গাভি চারণকারী গোপালগণ গাভি আদি পশুদিগের রক্ষা করিয়া দুগ্ধাদি দ্বারা সন্তুষ্ট হয় সেইরূপ মনাদি ইন্দ্রিয়কে দুষ্টাচার হইতে পৃথক সংরক্ষণ করিয়া যোগী লোকদিগকে আনন্দিত হওয়া উচিত ॥ ঌ৫ ॥
    এই অধ্যায়ে সোমাদি পদার্থসকলের বর্ণনা করিলে এই অধ্যায়ের অর্থের পূর্ব অধ্যায়ের অর্থের সহ সংগতি জানা উচিত ॥
    ইতি শ্রীমৎপরমহংসপরিব্রাজকাচার্য়াণাং পরমবিদুষাং শ্রীয়ুতবিরজানন্দসরস্বতীস্বামিনাং শিষ্যেণ পরমহংসপরিব্রাজকাচার্য়েণ শ্রীমদ্দয়ানন্দসরস্বতীস্বামিনা নির্মিতে সুপ্রমাণয়ুক্তে সংস্কৃতার্য়্যভাষাভ্যাং বিভূষিতে য়জুর্বেদভাষ্যে একোনবিংশতিতমোऽধ্যায়ঃ পূর্ত্তিমগাৎ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - তেজঃ॑ পশূ॒নাᳬं হ॒বিরি॑ন্দ্রি॒য়াব॑ৎ পরি॒স্রুতা॒ পয়॑সা সার॒ঘং মধু॑ । অ॒শ্বিভ্যাং॑ দু॒গ্ধং ভি॒ষজা॒ সর॑স্বত্যা সুতাসু॒তাভ্যা॑ম॒মৃতঃ॒ সোম॒ऽইন্দুঃ॑ ॥ ঌ৫ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - তেজ ইত্যস্য শঙ্খ ঋষিঃ । অশ্বিনৌ দেবতে । নিচৃজ্জগতী ছন্দঃ ।
    নিষাদঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top