Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 20/ मन्त्र 24
    ऋषिः - अश्वतराश्विर्ऋषिः देवता - अग्निर्देवता छन्दः - निचृदनुष्टुप् स्वरः - गान्धारः
    1

    अ॒भ्याद॑धामि स॒मिध॒मग्ने॑ व्रतपते॒ त्वयि॑।व्र॒तं च॑ श्र॒द्धां चोपै॑मी॒न्धे त्वा॑ दीक्षि॒तोऽअ॒हम्॥२४॥

    स्वर सहित पद पाठ

    अ॒भि। आ। द॒धा॒मि॒। स॒मिध॒मिति॑ स॒म्ऽइध॑म्। अग्ने॑। व्र॒त॒प॒त॒ इति॑ व्रतऽपते। त्वयि॑। व्र॒तम्। च॒। श्र॒द्धाम्। च॒। उप॑। ए॒मि॒। इ॒न्धे। त्वा॒। दी॒क्षि॒तः। अ॒हम् ॥२४ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    अभ्यादधामि समिधमग्ने व्रतपते त्वयि । व्रतञ्च श्रद्धाञ्चोपैमीन्धे त्वा दीक्षितोऽअहम् ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    अभि। आ। दधामि। समिधमिति सम्ऽइधम्। अग्ने। व्रतपत इति व्रतऽपते। त्वयि। व्रतम्। च। श्रद्धाम्। च। उप। एमि। इन्धे। त्वा। दीक्षितः। अहम्॥२४॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 20; मन्त्र » 24
    Acknowledgment

    शब्दार्थ -
    शब्दार्थ - हे (व्रतपते) सत्यभाषण आदी कर्मांचे पालन करणाऱ्या (जगाचे उत्पत्ति, पालन आदी कार्य नियमाने करणाऱ्या) (अग्ने) स्वप्रकाशरूप जगदीश्वरा (त्वदि) तुझ्यामधे (तुझ्या ध्यानात) स्थिर राहून (समिधम्‌) अग्नीमधे जशी समिधा स्थिर (वा एकरूप) होते (ती भस्म होऊन अग्नीच होते) तद्वत (अहम्‌) मी (एक उपासक) (अभ्यादधामि) तुझे ध्यान धारण करतो (तुझ्या ध्यानात लीन होतो) अशाप्रकारे मी (व्रतम्‌) सत्यभाषण व सत्याचार (च) आणि (श्रद्धाम्‌) सत्यावर आधारित नियमांना (च) देखील (उपैमि) प्राप्त होतो. (मी करे बोलेन, खरे वागेन, नियमाने राहीन) तसेच (दीक्षीतः) ब्रह्मचर्य आदी दीक्षा प्राप्त करून मी विद्यावान होऊन (त्वा) तुला (इन्धे) (माझ्या हृदयात) प्रकाशित करतो. ॥24॥

    भावार्थ - भावार्थ - जे लोक परमेश्वराने केलेल्या आज्ञेप्रमाणे सत्यभाषणादी नियमांचे पालन करतात, ते अतुलनीय श्रद्धावान होऊन धर्म, अर्थ, काम आणि मोक्ष यांची प्राप्ती करण्यास यशस्वी होतात. ॥24॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top