Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 20/ मन्त्र 52
    ऋषिः - गर्ग ऋषिः देवता - इन्द्रो देवता छन्दः - भुरिक् पङ्क्तिः स्वरः - पञ्चमः
    2

    तस्य॑ व॒यꣳ सु॑म॒तौ य॒ज्ञिय॒स्यापि॑ भ॒द्रे सौ॑मन॒से स्या॑म। स सु॒त्रामा॒ स्ववाँ॒२ऽइन्द्रो॑ऽअ॒स्मेऽआ॒राच्चि॒द् द्वेषः॑ सनु॒तर्यु॑योतु॥५२॥

    स्वर सहित पद पाठ

    तस्य॑। व॒यम्। सु॒म॒ताविति॑ सुऽम॒तौ। य॒ज्ञिय॑स्य। अपि॑। भ॒द्रे। सौ॒म॒न॒से। स्या॒म॒। सः। सु॒त्रामेति॑ सु॒ऽत्रामा॑। स्ववा॒निति॒ स्वऽवा॑न्। इन्द्रः॑। अ॒स्मेऽइत्य॒स्मे। आ॒रात्। चि॒त्। द्वेषः॑। स॒नु॒तः। यु॒यो॒तु॒ ॥५२ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    तस्य वयँ सुमतौ यज्ञियस्यापि भद्रे सौमनसे स्याम । स सुत्रामा स्ववाँऽइन्द्रोऽअस्मेऽआराच्चिद्द्वेषः सनुतर्युयोतु ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    तस्य। वयम्। सुमताविति सुऽमतौ। यज्ञियस्य। अपि। भद्रे। सौमनसे। स्याम। सः। सुत्रामेति सुऽत्रामा। स्ववानिति स्वऽवान्। इन्द्रः। अस्मेऽइत्यस्मे। आरात्। चित्। द्वेषः। सनुतः। युयोतु॥५२॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 20; मन्त्र » 52
    Acknowledgment

    शब्दार्थ -
    शब्दार्थ - (प्रजाजन म्हणतात) चांगल्या प्रकारे आमचे रक्षण करणाऱ्या (स्ववान्‌) आपले अनेक मित्र सहायक असणाऱ्या (इन्द्रः) पित्याप्रमाणे असलेल्या सभाध्याने (अस्मे) आमच्या (द्वेषः) शत्रूना (आमच्यापासून) (आरात्‌) दूर ठेवावे अथवा आमच्या जवळी (चित्त) देखील (सनुतः) सदा सर्वकाळीं (यूयोत) त्यांना येऊ देऊ नये (आमच्या पासून दूर ठेवावे) (तस्य) पूर्वोक्त (यज्ञियस्य) यज्ञानुष्ठान करणाऱ्या त्या (सौमनसे) चांगल्या मनात व मनात उठणाऱ्या विचार वा कार्यामधे (अदि) देखील आम्ही त्याच्या अनुकूलतेत राहणारे (स्याम) असावेत (आमच्या राजाच्या मनात आणि बुद्धीत केवळ आमचे कल्याण करण्याचे विचार येवोत. तो सदा आमच्याशी अनुकूल असावा) अशाप्रकारे (सः) तो आमचा राजा आणि (वयम्‌) आम्ही त्याची प्रजा म्हणून या राज्यात सुख व आनंदात राहू (अशी आम्ही कामना करीत आहोत. ॥52॥

    भावार्थ - भावार्थ - सर्व मनुष्यांनी (प्रजाजनांनी) त्या राज्याच्या राज्यात राहणे योग्य आहे की जो पक्षपाती नाही आणि जो न्यायाने प्रजेचे पालन करतो ॥53॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top