Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 20/ मन्त्र 74
    ऋषिः - विदर्भिर्ऋषिः देवता - अश्विसरस्वतीन्द्रा देवताः छन्दः - निचृदनुष्टुप् स्वरः - गान्धारः
    1

    ता नास॑त्या सु॒पेश॑सा॒ हिर॑ण्यवर्त्तनी॒ नरा॑।सर॑स्वती ह॒विष्म॒तीन्द्र॒ कर्म॑सु नोऽवत॥७४॥

    स्वर सहित पद पाठ

    ता। नास॑त्या। सु॒पेश॒सेति॑ सु॒ऽपेश॑सा। हिर॑ण्यवर्त्तनी॒ इति॒ हिर॑ण्यऽवर्त्तनी। नरा॑। सर॑स्वती। ह॒विष्म॑ती। इन्द्र॑। कर्म॒स्विति॒ कर्म॑ऽसु। नः॒। अ॒व॒त॒ ॥७४ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    ता नासत्या सुपेशसा हिरण्यवर्तनी नरा । सरस्वती हविष्मतीन्द्र कर्मसु नो वत ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    ता। नासत्या। सुपेशसेति सुऽपेशसा। हिरण्यवर्त्तनी इति हिरण्यऽवर्त्तनी। नरा। सरस्वती। हविष्मती। इन्द्र। कर्मस्विति कर्मऽसु। नः। अवत॥७४॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 20; मन्त्र » 74
    Acknowledgment

    शब्दार्थ -
    शब्दार्थ - हे (इन्द्र) ऐश्वर्यवान विद्वान, (ता) ती जी (नासत्या) असत्माचरण न करणारी (सुपेशसा) सुंदर रूपवान (हिरण्यवर्त्तनी) सुवर्ण धारण करणारी वा सुवर्णाचा व्यवहार जाणणारी तसेच (नरा) सर्वगुण प्राप्त करविणारी आणि आम्हास सदुपदेश देणारी स्त्री आहे, ती (हविष्मती) ग्रहणीय व उपयोगी व उपयोगी असे अनेक पदार्थ जवळ बाळगणारी (सरस्वती) विदुषी नारी आणि हे विद्वान, आपण (नः) आम्हा (सामान्यजनांची) (अवत) रक्षा करा (सद्गुण, ऐश्वर्य, उपदेश व जीवनावश्यक वस्तूंचा संग्रह असणाऱ्या स्त्रियांनी आणि विद्वानांनी सर्वांचे रक्षण, उन्नती करण्यात सहाय्यभूत व्हायला हवे) ॥74॥

    भावार्थ - भावार्थ - ज्याप्रमाणे समाजातील विद्वान लोक अध्ययन, अध्यापन व उपदेश, याद्वारे सर्वांना दुष्कर्मांपासून दूर ठेवतात आणि त्यांना सत्कर्मांप्रत प्रवृत्त करतात, तद्वत त्या लोकांनी देखील त्या विद्वानांचे आणि विदुषी स्त्रियांचे रक्षण केले पाहिजे ॥74॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top